Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les gouvernements indiens et la fiscalité
Revendications et gouvernement indien

Vertaling van "Revendications et gouvernement indien " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Revendications et gouvernement indien

Claims and Indian Government


Les gouvernements indiens et la fiscalité. Une conférence explorant les principes et les pouvoirs de taxation [ Les gouvernements indiens et la fiscalité | Conférence sur les gouvernements indiens et la fiscalité ]

Indian Governments and Tax. A conference exploring the nature and powers of tax [ Indian Governments and Tax | Indian Governments and Tax Conference ]


Guide de l'entente de principe concernant la revendication territoriale des Indiens du Yukon

Guide to the Yukon Indian land claim agreement-in-principle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Affaires indiennes et du Nord Canada : Scott Serson, sous-ministre; Greg Gauld, directeur général, Direction générale des revendications globales, Revendications et gouvernement indien; Terry Henderson, directeur général, Direction générale de la mise en œuvre des ententes relatives aux revendications, Revendications et gouvernement indien; Paulette Panzeri, directrice, Direction des négociations, Direction générale des revendications particulières.

From the Indian Affairs and Northern Development: Scott Serson, Deputy Minister; Greg Gauld, Director General, Comprehensive Claims Branch, Claims and Indian Government Sector; Terry Henderson, Director General, Claims Implementation Branch, Claims and Indian Government Sector; Paulette Panzeri, Director, Negotations Operations, Specific Claims.


Témoins : Du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien : Michel Youssef, directeur, Direction des projets spéciaux de mise en oeuvre; Ralph Keesickquayash, conseiller juridique; Jim Sisson, directeur des revendications et du gouvernement indien, Région de l'Alberta; Terry Henderson, directeur général, Direction générale de la mise en œuvre, Secteur des revendications et gouvernement indien; Evelyn Shalapata, directeur, Droits fonciers issus de traités.

Witness(es): From the Department of Indian and Northern Affairs Canada: Michel Youssef, Director, Special Implementation Projects Directorate; Ralph Keesickquayash, Legal Counsel; Jim Sisson, Director of Claims and Indian Government, Alberta Region; Terry Henderson Director General, Implementation Branch, Claims and Indian Government Sector; Evelyn Shalapata, Director, Treaty Land Entitlement.


Nous accueillons aujourd'hui des porte- parole du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien : Michael Wernick, sous-ministre; Terry Sewell, directeur général, Direction générale de la mise en œuvre, Revendications et gouvernement indien; et Michel Roy, sous- ministre adjoint, Revendications et gouvernement indien.

We have with us from the Department of Indian and Northern Affairs Michael Wernick, Deputy Minister; Terry Sewell, Director General, Implementation Branch, Claims and Indian Government; and Michel Roy, Assistant Deputy Minister, Claims and Indian Government.


Le requérant a, par ailleurs, fait valoir que les exportateurs chinois avaient également réussi à pénétrer sur le marché indien et a étayé cette affirmation en présentant des statistiques s'appuyant sur la base de données importations/exportations du gouvernement indien.

It was further alleged by the applicant that the Chinese exporters also managed to enter into the Indian market and it substantiated this allegation by submitting statistical data based on the Indian Government's Indian export/import database.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement indien et l’Institut indien des experts comptables ont pris publiquement l’engagement, en juillet 2007, d’adopter les IFRS pour le 31 décembre 2011, l’objectif étant que la convergence intégrale des GAAP de l’Inde vers les IFRS soit achevée à la fin du programme.

The Indian Government and the Indian Institute of Chartered Accountants made a public commitment in July 2007 to adopt IFRS by 31 December 2011 with the aim that Indian GAAP would be fully IFRS compliant by the end of the programme.


Le gouvernement indien et l’Indian Institute of Chartered Accountants ont pris publiquement l’engagement, en juillet 2007, d’adopter les IFRS pour le 31 décembre 2011, l’objectif étant que la convergence intégrale des GAAP de l’Inde vers les IFRS soit achevée à la fin du programme.

The Indian Government and the Indian Institute of Chartered Accountants made a public commitment in July 2007 to adopt IFRS by 31 December 2011 with the aim that Indian GAAP would be fully IFRS compliant by the end of the programme.


Nous recevons des représentants du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien; je veux parler de MM. Michel Roy, sous-ministre adjoint aux Revendications et gouvernement indien, et Terry Sewell, directeur général de la Direction générale de la mise en oeuvre du secteur des Revendications et gouvernement indien.

Our witnesses are from the Department of Indian Affairs and Northern Development, Mr. Michel Roy, assistant deputy minister for claims and Indian government; and Terry Sewell, director general of the implementation branch, claims and Indian government sector.


Premièrement, le requérant fait valoir que les fabricants du produit concerné en Inde ont bénéficié et continueront de bénéficier d’un certain nombre de subventions accordées par le gouvernement indien.

First, the applicant alleges that the producers of the product under review in India have benefited and will continue to benefit from a number of subsidies granted by the Government of India.


Le requérant soutient que les régimes précités sont des subventions, puisqu’ils impliquent une contribution financière du gouvernement indien ou d’autres administrations régionales et confèrent un avantage aux bénéficiaires, à savoir aux producteurs-exportateurs d’acide sulfanilique.

The applicant alleges that the above schemes are subsidies since they involve a financial contribution from the Government of India or other regional governments and confer a benefit to the recipients, i.e. to exporting producers of sulphanilic acid.


Nous sommes heureux d'accueillir parmi nous aujourd'hui M. Paul LeBlanc, sous-ministre adjoint principal, M. Allan MacDonald, directeur général, interlocuteur fédéral auprès de Métis et des Indiens non inscrits, Mme Audrey Stewart, directrice générale, Direction générale des revendications particulières, Secteur des revendications et gouvernement indien, M. Warren Johnson, sous-ministre adjoint, Services fonciers et fiduciaires et Caroline Davis, sous-ministre adjoint, Services ministériels.

We're happy to have with us today Mr. Paul LeBlanc, senior assistant deputy minister; Allan MacDonald, director general, the federal interlocutor for Métis and non-status Indians; Audrey Stewart, director general, specific claims branch, claims and Indian government sector; Warren Johnson, assistant deputy minister, lands and trust services; and Caroline Davis, assistant deputy minister, corporate services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Revendications et gouvernement indien ->

Date index: 2023-03-31
w