Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Retard structurel important
Région en retard structurel

Traduction de «Retard structurel important » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retard structurel important

major structural backwardness


région en retard structurel

laggard region | structurally backward region | structurally lagging region


programme global de développement régional dans les régions à retard structurel

overall development plan in the regions lagging behind


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Definition: Approximate IQ range of 35 to 49 (in adults, mental age from 6 to under 9 years). Likely to result in marked developmental delays in childhood but most can learn to develop some degree of independence in self-care and acquire adequate communication and academic skills. Adults will need varying degrees of support to live and work in the community. | moderate mental subnormality
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Le taux d'emploi des femmes croît lui proportionnellement plus rapidement que le taux d'emploi moyen, rattrapant ainsi légèrement un retard structurel très important.

- The rate of female employment is growing proportionately more quickly than the average employment rate, thereby doing something to close the serious structural gap.


10. se déclare vivement préoccupé par les retards structurels significatifs pris dans le lancement des nouvelles périodes de programmation de la politique de cohésion du fait des approbations tardives des programmes opérationnels, y compris au moyen de la procédure de report; souligne que ce retard pourrait accroître la pression sur les crédits de paiement, en particulier en 2017 et 2018, et se déclare également préoccupé par l'accumulation d'un retard de paiement à hauteur de 25 milliards d'EUR environ pour la période de programmation 2007-2013; estime que si la situation, examinée dans un contexte plus large, en matière de cohésion e ...[+++]

10. Expresses its serious concern about the significant structural delays in the start-up of the cohesion policy programming periods, resulting from delay in the adoption of Operational Programmes, including through the carry-over procedure; notes that this delay may increase the pressure on payments, especially in 2017 and 2018, and thereby add to concerns over the regrettable backlog in payments, amounting to ca EUR 25 billion for the 2007-2013 programming period; notes that even though – when seen in a wider context – the situation in the cohesion policy is better than in rural development or fisheries, this concern remains as, for ...[+++]


10. se déclare vivement préoccupé par les retards structurels significatifs pris dans le lancement des nouvelles périodes de programmation de la politique de cohésion du fait des approbations tardives des programmes opérationnels, y compris au moyen de la procédure de report; souligne que ce retard pourrait accroître la pression sur les crédits de paiement, en particulier en 2017 et 2018, et se déclare également préoccupé par l'accumulation d'un retard de paiement à hauteur de 25 milliards d'EUR environ pour la période de programmation 2007-2013; estime que si la situation, examinée dans un contexte plus large, en matière de cohésion e ...[+++]

10. Expresses its serious concern about the significant structural delays in the start-up of the cohesion policy programming periods, resulting from delay in the adoption of Operational Programmes, including through the carry-over procedure; notes that this delay may increase the pressure on payments, especially in 2017 and 2018, and thereby add to concerns over the regrettable backlog in payments, amounting to ca EUR 25 billion for the 2007-2013 programming period; notes that even though – when seen in a wider context – the situation in the cohesion policy is better than in rural development or fisheries, this concern remains as, for ...[+++]


Les Fonds structurels, en tant que bras financier de la Stratégie européenne de l'emploi, avec 60 milliards d'euros disponibles dans les programmes actuels (2000-2006) du seul Fonds social européen, ont un rôle important à jouer pour soutenir l'amélioration des politiques et des systèmes et l'effort spécial requis pour s'attaquer aux difficultés des régions en retard.

The Structural Funds, as the financial arm of the European Employment Strategy, with EUR60 billion available in current programmes (2000-2006) from the European Social Fund alone, have also an important role to play in supporting the improvement of policies and systems and the special effort needed to address the problems of regions lagging behind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. souligne l'importance de préparatifs appropriés en vue d'une utilisation efficace des Fonds structurels, qui donnerait un élan supplémentaire à la croissance économique lituanienne, aiderait à créer de nouveaux emplois et profiterait tant aux entreprises qu'aux particuliers (éducation, formation professionnelle, etc.); se félicite de l'état de préparation avancé du document unique de programmation, qui devrait contribuer à éviter une accumulation de retards dans la m ...[+++]

88. Stresses the importance of adequate preparations for the effective use of structural funds, which would give an additional boost to Lithuanian economic growth, would help to create new jobs and would benefit business as well as individuals (education, professional training, etc.); welcomes the advanced state of preparation of the single programming document, which should help to avoid a build-up of delays in implementing the Structural Funds in the first year after acc ...[+++]


5. considère que l'économie européenne reste encore trop caractérisée par des faiblesses structurelles, comme un taux de chômage élevé, le vieillissement de la population et un retard technologique important par rapport aux États-Unis, surtout pour ce qui est des nouvelles technologies;

5. Considers that the European economy is still over-characterised by structural weaknesses such as a high rate of unemployment, the ageing of the population and a significant technology gap vis-à-vis the United States, especially as far as the new technologies are concerned;


24. se félicite de la grande attention accordée à l'égalité des genres (grâce au double principe de l'intégration de la dimension de genre (gender mainstreaming) et de mesures spécifiques pour les femmes) dans le règlement du FSE; constate cependant que l'intégration de la dimension de genre aux stades de la programmation et la mise en œuvre, même dans le FSE, a été décevante; estime qu'une analyse des budgets proposés en fonction du genre constituera un développement important à l'avenir; demande que les autres Fonds structurels comblent leur retard en termes ...[+++]

24. Commends the strong attention given to gender equality (through the double principle of gender mainstreaming and specific measures for women) in the ESF Regulation; understands, however, that the use of gender mainstreaming in the programming and implementation stages, even in the ESF, has been disappointing; believes that analysing proposed budgets by gender will be an important future development; urges that the other Structural Funds should catch up in terms of both promoting projects for women and reflecting gender in futur ...[+++]


Je comprends que c'est un moment important pour le Burgenland, qui doit achever le rattrapage de son retard structurel par rapport à d'autres régions d'Europe.

I understand that this is a significant moment for Burgenland, which will see the completion of the process of catching up with other regions of Europe in terms of its structure.


L'Italie présente de loin les retards les plus importants dans la clôture des interventions cofinancées par les Fonds structurels (notamment le FEDER) pour les périodes avant 1989 et 1989-1993.

Italy has by far the greatest backlogs in the closure of assistance co-financed by the Structural Funds (particularly the ERDF) in the periods before 1989 and from 1989 to 1993.


C'est pourquoi il importe plus que jamais de conserver dans le marché unique un contrôle étroit des aides d'État. 2. S'il est plus facile d'opérer des changements structurels dans une économie en expansion, il n'est pas souhaitable, même en temps de récession, que les États fassent échouer ou retardent indûment le processus d'ajustement structurel en accordant des subventions aux entreprises qui, dans la nouvelle conjoncture, devr ...[+++]

Hence, in the single market it is more important that ever to maintain tight control of State aid. While structural change is easier in an expanding economy, even in a recession it is undesirable that Member States should frustrate or unduly retard the process of strucutral adjustment through subsidies to firms which in the new market situation ought to disappear or restructure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Retard structurel important ->

Date index: 2023-11-04
w