Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeure pour le paiement
Déphasage
Excuse autorisée
Excuse légale
Excuse reconnue
Ligne de retard
Ligne à retard
Plainte concernant un retard
Plainte liée à un retard
Plainte pour cause de retard
Plainte pour retard
Plainte relative à un retard
Quadripôle de retard
Retard dans le paiement
Retard de paiement
Retard excusable
Retard injustifié
Retard non justifié
état de nécessité excusable
état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

Traduction de «Retard excusable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


excuse légale [ excuse autorisée | excuse reconnue ]

authorized excuse


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


plainte liée à un retard [ plainte pour cause de retard | plainte concernant un retard | plainte relative à un retard | plainte pour retard ]

delay complaint


état de nécessité excusable | état de nécessité sous forme d'excuse absolutoire

mitigatory act in a situation of necessity | excessive act in a situation of necessity


déphasage | ligne à retard | ligne de retard | quadripôle de retard

delay line


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enfants ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often in p ...[+++]


Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

Constitutional delay of puberty Delayed sexual development


retard de paiement | retard dans le paiement | demeure pour le paiement

payment default


retard injustifié | retard non justifié

delay in justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
44. L’opération maritime visée par la police au voyage doit être exécutée promptement, et tout retard pris sans excusegitime dégage l’assureur de sa responsabilité à l’égard de toutes pertes qui surviennent à compter du moment où le retard devient déraisonnable.

44. The marine adventure insured by a voyage policy must be carried out with reasonable dispatch and a delay, without lawful excuse, in carrying it out discharges the insurer from liability for any loss occurring on or after the time when the delay becomes unreasonable.


Elle a également présenté ses excuses pour les retards importants dans cette affaire.

It also apologized for the long delays in this case.


Ensuite, en réponse à l’argument des requérantes selon lequel le retard apporté à l’introduction régulière de leur action, résultant de l’omission de la Commission de leur communiquer, dans la décision litigieuse, les modalités de représentation devant les juridictions communautaires, constituerait une erreur excusable faisant obstacle à ce que les délais de recours leur soient opposés, le Tribunal a rappelé que, s’agissant des délais de recours, la notion d’erreur excusable devait, selon une jurisprudence constante, être interprétée ...[+++]

12 In response to the appellants’ argument that the fact that their action was lodged late, as a consequence of the failure by the Commission to inform them in the contested decision of the rules of representation before the Community courts, constituted an excusable error which precluded the application to them of the time-limits for bringing an action, the Court of First Instance stated that in relation to the time-limits for bringing an action the concept of excusable error had, in accordance with settled case-law, to be interpreted strictly.


On s’en est aperçu lorsque vous êtes arrivé en retard sans vous excuser, contrairement à M. Prodi, qui est arrivé en retard, mais s’est excusé, lui.

That was apparent when you arrived late and did not even apologise, unlike Mr Prodi, who arrived late but did apologise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, l’ordre du jour a appelé le rapport si tôt que je suis arrivé en retard et je présente mes excuses au commissaire et au rapporteur car je n’ai pas entendu leurs interventions.

In fact the report was called so early that I was not here on time, and I apologise to both the Commissioner and the rapporteur for not being here to hear their speeches.


Au nom du groupe ELDR, Risto Ervelä (FIN) a fait valoir que s'il est vrai qu'il convient de respecter les critères d'adhésion, il convient aussi de ne pas utiliser ceux-ci comme excuse pour retarder l'élargissement : Après tout, a-t-il déclaré, aucun des États membres actuels n'applique à l'heure qu'il est l'acquis communautaire à 100 %.

For the ELDR group, Risto Ervelä (FIN) argued that the while the accession criteria should be met, they should not be used as an excuse to delay enlargement: After all, he said, none of the present member states apply 100 per cent of the acquis communautaire at present.


- Monsieur le Président, je vous prie de m'excuser d'être arrivé en retard et je vous remercie d'avoir bien voulu différer mon intervention.

– (FR) Mr President, I apologise for my late arrival and I would like to thank you for rescheduling my speech to a later time.


Laeken ne doit pas être pris comme excuse pour retarder l'action en matière de gouvernance, mais doit au contraire donner une nouvelle impulsion aux réformes qui ne nécessitent pas de modification des Traités.

Laeken must not be seen as an excuse for postponing action on governance but instead create a new impetus for reforms that do not require treaty change.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord vous présenter mes excuses, ainsi qu’à la Commission et à tous les collègues pour mon retard, mais je viens d’une autre réunion et il m’était impossible d’arriver plus tôt.

– (ES) Mr President, first of all I apologise to you, the Commission and all my colleagues for being late, but I have come from another meeting and could not get here any earlier.


"conformément à la recommandation que le Médiateur a communiquée au Parlement européen le 17 décembre 1999, notre institution reconnaît que le délai de la procédure du concours a été excessif et que le retard qui s'en est suivi dans la communication des résultats a été abusif et, en conséquence, vous présente ses excuses".

". in accordance with the recommendation forwarded by the Ombudsman to the European Parliament on 17 December 1999, Parliament acknowledges that the duration of the competition procedure was too long and that the consequent delay in notifying results was unacceptable. Accordingly, the European Parliament wishes to convey its most sincere apologies to you".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Retard excusable ->

Date index: 2024-01-09
w