a) dans le cas des produits qui
ont été mis sur le marché en vertu de la directive 90/220/CEE avant l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 258/97 ou conformément au règlement (CE) n° 258/
97, les exploitants responsables de la mise sur le marché des produits concernés notifient à la Commission la
date de la première mise sur le marché de ces produits dans la Communauté, dans les six mois qui suivent la date d'application du présen
...[+++]t règlement.
(a) in the case of products placed on the market under Directive 90/220/EEC before the entry into force of Regulation (EC) No 258/97 or in accordance with the provisions referred to in Regulation (EC) No 258/97, operators responsible for placing on the market the products concerned shall, within six months after the date of application of this Regulation, notify the Commission of the date on which they were first placed on the market in the Community.