Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Renvoi EMPLOYE POUR LE TERME COMPOSE

Vertaling van "Renvoi EMPLOYE POUR LE TERME COMPOSE " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
renvoi EMPLOYE POUR LE TERME COMPOSE

USED FOR COMBINATION-reference
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le terme «méthyllique» renvoie au méthanol, l'alcool le plus couramment utilisé dans ce procédé de production, bien que l'on puisse également employer l'éthanol, qui donne des «esters éthyliques d'acides gras».

The term ‘methyl’ refers to methanol; the most commonly used alcohol in the process, although ethanol can also be used in the production process, resulting in ‘fatty acid ethyl esters’.


k) l’explication complète des abréviations, notes, appels de notes, symboles et termes techniques employés dans le tarif et, lorsque des appels de notes ou des symboles figurent sur une page, leur explication sur la page même ou un renvoi à la page qui en donne l’explication;

(k) a full explanation of all abbreviations, notes, reference marks, symbols and technical terms used in the tariff and, where a reference mark or symbol is used on a page, an explanation of it on that page or a reference thereon to the page on which the explanation is given;


On pourrait en réduire la longueur de la moitié en employant des termes plus simples, en adoptant des renvois mieux avisés et en établissant des notes entre parenthèses.

It could be reduced in length by as much as one half with simpler wording, more meaningful cross-references and parenthetical notes.


J'invite les sénateurs à porter attention à la cohérence entre les termes et les expressions employés dans les cinq sous-sections de l'article 31 de l'Acte, sous la rubrique « Cas dans lesquels les sièges des sénateurs deviendront vacants », et ceux employés au sujet du renvoi des juges.

I ask senators to listen carefully for the unity of words and phrases in the act's section 31's five subsections under the heading " Disqualification of Senators" and those of the act's on judges removal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient d'utiliser de préférence le terme employé dans les instructions pour le maintien de la navigabilité ou les données d'entretien (par exemple, catalogue des pièces illustré, manuel de maintenance de l'aéronef, bulletin de service, manuel d'entretien des composants).

Preference should be given to the term used in the instructions for continued airworthiness or maintenance data (e.g. Illustrated Parts Catalogue, Aircraft Maintenance Manual, Service Bulletin, Component Maintenance Manual).


Le terme «méthylliques» renvoie au méthanol, l’alcool le plus couramment utilisé dans ce procédé de production, bien que l’on puisse également employer l’éthanol, qui donne des «esters éthyliques d’acides gras».

The term ‘methyl’ refers to methanol; the most commonly used alcohol in the process, although ethanol can also be used in the production process, resulting in ‘fatty acid ethyl esters’.


Étant donné que les membres de l'opposition composent majoritairement les comités, ceux-ci n'ont pas besoin d'ordres de renvoi pour étudier les termes de l'amendement et faire rapport à ce sujet.

Given the opposition majority on committees, they do not need any order of reference to study and report exactly what is contemplated in the amendment.


Le terme technique employé est «incorporation par renvoi».

The technical term is " referential incorporation" .




Anderen hebben gezocht naar : Renvoi EMPLOYE POUR LE TERME COMPOSE     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Renvoi EMPLOYE POUR LE TERME COMPOSE ->

Date index: 2021-01-01
w