Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboutir selon les prévisions
Agir conformément à ses promesses
Condition d'inscription sur les listes électorales
Condition à remplir pour être
Directive qualification
Faciliter la capacité à remplir un rôle
Garnir d'espaces
Haricots blancs à la sauce tomate
Pro
Remplir de blancs
Remplir les blancs
Remplir son contrat
Remplir son mandat
Remplir son rôle convenablement
Remplir une déclaration
Remplir une déclaration d'impôt
Remplir une déclaration de revenus
Remplissable en ligne
Remplissable à l'écran
Réaliser son contrat
Répondre aux espoirs
Répondre à l'attente
Tenir bon
Tenir le pari
Tenir parole
Tenir ses promesses
à remplir en ligne
à remplir à l'écran
être à la hauteur

Vertaling van "Remplir les blancs " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


garnir d'espaces [ remplir de blancs ]

blank fill [ space fill | space pad ]


tenir ses promesses [ répondre aux espoirs | remplir son rôle convenablement | tenir parole | tenir bon | répondre à l'attente | remplir son mandat | être à la hauteur | réaliser son contrat | remplir son contrat | tenir le pari | agir conformément à ses promesses | aboutir selon les prévisions | pro ]

deliver the goods


remplir une déclaration de revenus [ remplir une déclaration | remplir une déclaration d'impôt ]

prepare a return [ prepare a tax return ]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


condition à remplir pour être | condition à remplir pour l'inscription sur les listes électorales | condition d'inscription sur les listes électorales

franchise qualification


insertion d'un produit de remplissage sous la peau pour remplir un défaut

Insertion of tissue expander of skin


faciliter la capacité à remplir un rôle

Facilitating ability to perform role


remplissable en ligne | à remplir en ligne | remplissable à l'écran | à remplir à l'écran

on-line fillable | fillable on line | on-screen fillable | fillable on screen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le client a ainsi la possibilité de remplir les blancs, que ce soit en couchant par écrit ses activités quotidiennes ou en nous informant qu'il a depuis vu un spécialiste, ou en nous parlant de l'évolution de son état—peu importe le mécanisme.

There's an opportunity there for the client to fill in any of the blanks, whether it's in the form of writing down their daily activities and sending it to us or saying they've since seen a specialist, or telling us what has happened to their condition—whatever the mechanism is.


Mme Jean Crowder: J'en fais la proposition (La motion est adoptée) La présidente: La motion suivante concerne la limite de temps pour les déclarations et l'interrogation des témoins, et nous devons remplir les blancs.

Ms. Jean Crowder: I so move (Motion agreed to) The Chair: The next motion has to do with time limits for witnesses, and we have blanks to fill in here.


D. considérant que les charges retenues contre Gabriele Albertini par le parquet du tribunal de district de Milan ont trait au dépôt d'amendements blancs pendant la procédure budgétaire du conseil municipal de Milan, l'objectif étant de remplir ces amendements ultérieurement, à la lumière des amendements déposés par l'opposition, et d'éviter ainsi le dépôt d'amendements hors délai, qui n'auraient pas été recevables,

D. whereas the charges brought against Gabriele Albertini by the Public Prosecutor's Office of the District Court of Milan relate to the tabling of blank amendments under the budgetary procedure of the Milan City Council with a view to filling them in later in the light of the amendments tabled by the opposition, so as to avoid tabling amendments after the deadline, which would be inadmissible,


D. considérant que les charges retenues contre Gabriele Albertini par le parquet du tribunal de district de Milan ont trait au dépôt d'amendements blancs pendant la procédure budgétaire du conseil municipal de Milan, l'objectif étant de remplir ces amendements ultérieurement, à la lumière des amendements déposés par l'opposition, et d'éviter ainsi le dépôt d'amendements hors délai, qui n'auraient pas été recevables,

D. whereas the charges brought against Gabriele Albertini by the Public Prosecutor's Office of the District Court of Milan relate to the tabling of blank amendments under the budgetary procedure of the Milan City Council with a view to filling them in later in the light of the amendments tabled by the opposition, so as to avoid tabling amendments after the deadline, which would be inadmissible,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que les charges retenues contre Gabriele Albertini par le parquet du tribunal de district de Milan ont trait au dépôt d'amendements blancs pendant la procédure budgétaire du conseil municipal de Milan, l'objectif étant de remplir ces amendements ultérieurement, à la lumière des amendements déposés par l'opposition, et d'éviter ainsi le dépôt d'amendements hors délai, qui n'auraient pas été recevables,

D. whereas the charges brought against Gabriele Albertini by the Public Prosecutor's Office of the District Court of Milan relate to the tabling of blank amendments under the budgetary procedure of the Milan City Council with a view to filling them in later in the light of the amendments tabled by the opposition, so as to avoid tabling amendments after the deadline, which would be inadmissible,


En fait, d'après le questionnaire, les gens avaient le choix entre les différentes options suivantes: marié, conjoint de fait ou partageant le logement avec quelqu'un d'autre; ils avaient aussi la possibilité de remplir les blancs eux-mêmes.

In fact, you've given us the questionnaire options where they could write in “spouse, common-law, or roommate”, or fill in the blank themselves.


M. Roy Cullen: Je pense que vous pourriez peut-être encourager ces personnes à écrire; ces personnes n'ont certes pas le temps d'écrire de longues lettres, mais il y a les lettres types où il suffit de remplir les blancs. Vous pourriez peut-être persuader ces personnes d'écrire à leur député fédéral ou à leurs législateurs provinciaux pour leur signaler que la garde des enfants devrait être considérée une priorité dans le cadre de l'enveloppe du développement de la petite enfance.

Mr. Roy Cullen: I think another thing you might want to do is encourage admittedly these people don't have a lot of time to write letters, but we get a lot of form letters; you know, just fill in the blanks and persuade the people to write to their MPs and their provincial legislators to say that under that envelope of early childhood development child care should be a priority.


Dès lors, afin de remplir l'objectif exprimé dans le Livre blanc de la Commission sur la politique des transports de faire du transport maritime “le moyen de transport le plus durable,” il doit y avoir une réduction significative des émissions provenant des navires dans l'UE.

Therefore, in order to fulfil the objective expressed under the Commission’s Transport Policy White Paper of making maritime transport “the more sustainable transport mode,” there must be a significant reduction in emissions from shipping across the EU.


16. note que, si l'on veut conférer à la subsidiarité une signification véritable, les régions de l'UE doivent être appelées à jour un plus grand rôle; cet objectif pourra être atteint en conférant aux régions les plus autonomes le statut de "partenaires de l'Union" proposé par le rapporteur, étant entendu que le statut constitutionnel d'une région devrait remplir les critères stipulés; le rôle des régions devrait assurément pouvoir être élargi bien au‑delà de la fonction de simple agent d'exécution que leur assigne le Livre blanc de la Commission su ...[+++]

16. Notes that if subsidiarity is to have real meaning the regions of the EU will need to play a more extensive role. This could properly be achieved by the more autonomous regions being given the ‘Partner of the Union’ status proposed by the rapporteur where the constitutional status of a region satisfies the stipulated criteria and where this is endorsed by their Member State. Certainly the role of the regions should be capable of extending well beyond the mere implementing agent role set out in the Commission's White Paper on Governance.


M. Rodney : Je pourrais peut-être remplir les blancs et y ajouter la maltraitance des enfants et d'autres phénomènes que nous vivons.

Mr. Rodney: Perhaps we could fill in the blanks and put in child abuse and other phenomenon that we experience.


w