Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effets divers remobilisables sur demande
Mobilisable
Mécanisme de remobilisation
Nouvelle mobilisation chimique
Processus de remobilisation
Remobilisable
Remobilisation
Remobilisé

Vertaling van "Remobilisation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remobilisation [ mécanisme de remobilisation | processus de remobilisation | nouvelle mobilisation chimique ]

remobilization [ remobilization mechanism | remobilization process | remobilisation ]




effets divers remobilisables sur demande

sundry bills cashable on demand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En inscrivant la notion de durabilité au cœur du projet de modernisation de son économie et de ses préoccupations politiques, l’Union européenne peut remobiliser les États membres autour d’un projet fédérateur, après le choc du Brexit, et remettre l’humain au cœur du projet européen.

By putting the concept of sustainability at the heart of its economic modernisation drive and of its policy interests, the EU can rally its Member States again around a unifying project, after the shock of Brexit, and put people back at the heart of the European project.


L'Europe veut et doit jouer un rôle moteur pour remobiliser la communauté internationale, notamment lors de la conférence de Doha en Décembre.

Europe wants and has to play a leading role in rallying the international community's efforts, especially at the Doha conference in December.


La Commission appelle à se remobiliser pour l’intégration des Roms // Bruxelles, le 28 juin 2016

Commission calls for renewed commitment to Roma integration // Brussels, 28 June 2016


Selon Kälin, les raisons derrière les déplacements forcés sont aussi nombreuses que complexes et vont de la violation des lois humanitaires internationales par les divers groupes armés, dont font partie les groupes de guérilla comme les FARC et l'ELN, à la multiplication des intérêts armés et des activités criminelles dans le sillon de la démobilisation paramilitaire (qu'on pourrait aussi appeler « remobilisation des gangs de trafiquants »), en passant par le recrutement forcé que font les groupes armés illégaux, le trafic de narcotiques et les menaces et les pressions visant à forcer les gens à collaborer avec les groupes armés illégaux ...[+++]

According to Kälin, “The reasons for forced displacement.are multiple and complex”, including “the lack of respect” for international humanitarian laws “by various armed groups”, including guerrilla groups such as FARC and ELN, “the multiplication of armed actors and criminal activities in the wake of” paramilitary demobilization—in other words, remobilizing his drug gangsters—and “the forced recruitment” by illegal armed groups, “threats and pressures to collaborate” with the illegal armed groups, narco-trafficking activities, to name a few.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis bien conscient qu'il est presque impossible d'associer un pourcentage à quelque chose, mais quelle est l'ampleur du problème que représente la remobilisation des paramilitaires dans les gangs de criminels?

I realize it's almost impossible to put a percentage on something, but on the remobilization of the paramilitaries in the criminal gangs, how big of a problem is that?


Nos chercheurs experts sont d'avis que pendant cette période, notamment, le nombre de nouveaux groupes paramilitaires et de groupes militaires remobilisés a été.ils ont renforcé et consolidé leurs activités.

Our expert researchers are of the view that over the last year, in particular, the number of new and remobilized paramilitary groups has been.they have been strengthening and consolidating their activities.


La Commission estime néanmoins qu’une réforme globale et en profondeur de la politique commune de la pêche (PCP), associée à une remobilisation du secteur de la pêche, peut susciter le changement radical nécessaire pour inverser le cours des choses.

However, the Commission believes that a whole-scale and fundamental reform of the Common Fisheries Policy (CFP) and remobilisation of the fisheries sector can bring about the dramatic change that is needed to reverse the current situation.


À l'évidence, il était crucial de résoudre promptement la situation. Si les réacteurs MAPLE ne constituaient pas la solution, nous devions rapidement nous remobiliser et suivre un autre plan pratique.

It was clear that swift resolution was key and that if the MAPLEs couldn't be the solution, we needed to be mobilizing quickly with another workable plan.


- Monsieur Rack, je viens de dire qu’un audit a été demandé à un organisme tout à fait indépendant pour que nous disposions d’un état des lieux exact. Ensuite, nous verrons comment remobiliser les États membres, comment remobiliser aussi les compagnies aériennes.

Next, we are going to look at ways in which to re-enlist the support of the Member States, and to re-enlist the support of the airlines, too.


Des actions seront menées pour remobiliser des territoires agricoles en voie d'abandon.

Measures will be taken to bring back into use agricultural land which is being abandoned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Remobilisation ->

Date index: 2021-05-28
w