Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Filles de Marie
Madrassa
Religieuses des Écoles Pies
école religieuse

Vertaling van "Religieuses des Écoles Pies " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Filles de Marie [ Religieuses des Écoles Pies ]

Daughters of Mary


Pauvres Clercs Réguliers de la Mère de Dieu des Écoles Pies

Poor Clerks Regular of the Mother of God of the Pious Schools [ Piarist Fathers ]


professeur de formation religieuse et morale dans une école secondaire [ professeure de formation religieuse et morale dans une école secondaire ]

religious and moral education secondary-school teacher


école religieuse | madrassa

madrassa | religious school
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, nous avons des écoles fondées sur la pratique religieuse, des écoles catholiques ou protestantes, et nous avons aussi des écoles publiques.

For instance, we have schools based upon religious opinion, Catholic and Protestant schools, and we have public schools.


Voulez-vous donner des précisions sur le bureau des minorités religieuses mis sur pied — et sur autre chose si vous le souhaitez —, concernant le succès de notre politique axée sur quatre principes?

Would you like to elaborate on our religious office that was set up—as well as other areas you would like to dwell on—as part of the success of our policy based on our four principles?


7. se réjouit de la volonté des partis politiques pakistanais d'élaborer un programme national de lutte contre le terrorisme; souligne que dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et l'extrémisme religieux, il est indispensable de combattre leurs causes profondes, notamment par la réduction de la pauvreté, par la garantie de la tolérance religieuse et de la liberté de conviction, par le renforcement de l'état de droit et par la garantie du droit et d'un accès sûr à l'éducation pour filles et garçons; plaide en faveur d'une str ...[+++]

7. Welcomes the will of Pakistan’s political parties to come up with a national plan to tackle terrorism; emphasises that in the fight against terrorism and religious extremism it is crucial to work on its root causes, including by addressing poverty, ensuring religious tolerance and freedom of belief, reinforcing the rule of law and guaranteeing the right and safe access to education for girls and boys; calls for a long-term strategy to prevent the radicalisation of young people in Pakistan ...[+++]


4. manifeste son soutien en particulier à la communauté chrétienne d'Orient, victime de l'intolérance et de la haine religieuses; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et susceptibles de perdre leurs patries, en Iraq et en Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un ...[+++]

4. Expresses its support for, in particular, the Middle East Christian community, who are victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria, including Christians, to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practise their religion freely;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et susceptibles de perdre leurs patries, en Iraq et en Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité ...[+++]

4. Expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria, including Christians, to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practise their religion freely; stresses that the crimes ...[+++]


4. fait part de son soutien à toutes les victimes de l'intolérance religieuse et de la haine; exprime sa solidarité pour les membres des communautés chrétiennes victimes de persécutions et susceptibles de perdre leurs patries, en Iraq et en Syrie, ainsi que pour les autres minorités religieuses persécutées; confirme et promeut le droit inaliénable de toutes les minorités religieuses et ethniques d'Iraq et de Syrie, dont les chrétiens, de continuer à vivre sur leurs terres d'origine dans la dignité, sur un pied d'égalité ...[+++]

4. Expresses its support for all victims of religious intolerance and hatred; expresses its solidarity with the members of the Christian communities being persecuted and facing the danger of extinction in their motherlands, Iraq and Syria, as well as with other persecuted religious minorities; confirms and supports the inalienable right of all religious and ethnic minorities living in Iraq and Syria, including Christians, to continue to live in their historical and traditional homelands in dignity, equality and safety, and to practise their religion freely; stresses that the crimes ...[+++]


Nous devrions toutefois espérer que, grâce à l’utilisation appropriée d’autres programmes destinés à financer des actions culturelles, et grâce à l’implication de représentants de la société civile, d’organisations non gouvernementales et religieuses, d’écoles, d’universités et, en particulier, des médias, nous pourrons unir nos forces pour réaliser les objectifs ambitieux fixés pour 2008, malgré le budget modeste et nominal.

We should, however, hope that with the appropriate use of other programmes intended to fund cultural actions, and by involving representatives of civil society, non-governmental and religious organisations, schools, universities and especially the media, we will be able to join forces to achieve the ambitious aims for 2008 despite the modest and nominal budget.


Les institutions religieuses, les écoles et les organisations caritatives et autres seront de plus en plus convoquées devant des tribunaux des droits de la personne.

Religious based institutions, schools and charitable and other organizations will increasingly be taken before human rights tribunals.


Ils en ressentent de la frustration, particulièrement s'ils suivent religieusement l'école CLIC sans réaliser beaucoup de progrès.

This leads to frustration, particularly if they find themselves faithfully attending the LINC school without experiencing much progress.


Pour les confessions religieuses, les écoles et l'éducation doivent favoriser le développement simultané de la conscience psychologique, morale et intellectuelle de l'enfant - un être humain.

For denominations, schools and education must promote the simultaneous development of the psychological, moral, and intellectual consciousness of the child, a human being.




Anderen hebben gezocht naar : filles de marie     religieuses des écoles pies     madrassa     école religieuse     Religieuses des Écoles Pies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Religieuses des Écoles Pies ->

Date index: 2021-01-17
w