Si M. Konrad demande aux fonctionnaires s'il existe des relations empoisonnées au sein de la communauté, des relations qui tournent mal, c'est la même chose dans ma municipalité, dans la sienne et dans celle de tout le monde. Si les droits de quelqu'un sont violés par suite d'une initiative prise par un chef et un conseil, si les droits de quelqu'un sont restreints, c'est une autre affaire.
If Mr. Konrad is asking the officials whether there are soured relationships in the community, whether relationships go bad, you'll find that in my municipality, his, and everyone else's. Whether somebody's rights are infringed on as a result of actions taken by the chief and council, and their rights are abridged, that's another question.