O. considérant que les régions méditerranéennes sont directement concernées par des enjeux transnationaux tels que le dévelo
ppement durable, la sécurité de l'approvisionnement énergétique, les flux migratoires, les échanges culturels et le tourisme, et qu'elles sont également confrontées à des problématiques transfrontalières, telles que la gestion de l'eau et l'accès à cette dernière, la pollution, le développement des réseaux de transports, et que, dès lors, les autorités locales et régiona
les constituent des relais d'accompagnement cl ...[+++]és dans l'émergence de politiques territoriales durables adaptées aux particularités locales et pour la réalisation des projets concrets et inclusifs,
O. whereas Mediterranean regions are directly affected by transnational issues such as sustainable development, security of energy supply, migration flows, cultural exchange and tourism and also have to face transnational difficulties such as water management and access to water, pollution and the development of transport networks; whereas, therefore, local and regional authorities play a key role in facilitating the development of sustainable spatial planning policies that are appropriate to local characteristics and the implementation of practical and inclusive projects,