1. Sur la base des informations recueillies conformément aux articles 5 et 8 de la directive 2000/60/CE ou d'autres données disponibles, et en vertu du règlement (CE) n° 166/2006, les États membres dressent un inventaire, y compris des cartes, le cas éché
ant, des émissions, rejets et pertes et de leur
s sources, de toutes les sources originelles de substances prioritaires (à
la fois les sources ponctuelles et diffuses de pollution) et de tous les pollua
...[+++]nts visés à l'annexe II ou aux parties A et B de l'annexe I pour chaque bassin hydrographique ou partie de bassin hydrographique situé(e) sur leur territoire, y compris leurs concentrations dans le sédiment et le biote.
1. On the basis of the information collected in accordance with Articles 5 and 8 of Directive 2000/60/EC or other available data, and under Regulation (EC) No. 166/2006, Member States shall establish an inventory, including maps where applicable, of emissions, discharges and losses and of their sources, of all the original sources of priority substances (both point and diffuse sources of pollution) and pollutants listed in Annex II or in Parts A and B of Annex I for each river basin or its part within their territory, including their concentrations in sediment and biota.