Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajoute
Reine Victoria Grandes reines
Reine Victoria Petites reines

Traduction de «Reine Victoria Grandes reines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reine Victoria Grandes reines

Queen Victoria Large Queens


Reine Victoria Petites reines

Queen Victoria Small Queens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais au Canada, les deux seules personnes que nous célébrons sont la Reine Victoria d'Angleterre, avec le Jour de Victoria, et Saint-Patrick d'Irlande, mais aucun de nos grands citoyens.

But in Canada, the only two days we tend to recognize are Queen Victoria of England on Victoria Day and St. Patrick of Ireland, but not our own great citizens.


Par exemple, le journal des Débats du Sénat du 30 avril 1897 — page 279 — nous apprend que lorsqu'on débattit d'un projet de loi pour marquer le jubilé de diamant — en 1897 — de la reine Victoria, arrière-grand-mère de la reine actuelle, la suggestion fut faite par un certain groupe que « Sa Majesté (la reine Victoria) [ajoute] à ses autres titres celui de reine du Canada », mais à l'époque on ne comprit pas le bien-fondé ou l'à-propos de cette proposition, et on la refusa sous prétexte — et je cite le Journal du ...[+++]

For example, on page 239 of the April 30, 1897, Senate Debates, we learn that when the Senate was debating a bill to commemorate the 1897 Diamond Jubilee of Queen Victoria, Queen Elizabeth II's great-grandmother, a certain group made the suggestion that " Her Majesty [Queen Victoria also be given] the title of Queen of Canada" , but at the time, senators did not understand the merits or the appropriateness of this suggestion and rejected it on the grounds that it was — and I quote the Senate Debates from the time — " fanciful" .


Le buste de la reine Victoria, qui était notre souveraine au moment de la naissance de la Confédération et qui est l'arrière- grand-mère de la reine actuelle, se trouve dans la tribune au-dessus du trône.

The bust of Queen Victoria, our sovereign at the time of the birth of Confederation and the great-grandmother of the present Queen, adorns the gallery over the throne.


Monsieur le Président, c'est un grand plaisir pour moi de souligner et de célébrer le 60 anniversaire de l'accession au trône de la reine du Canada, Sa Majesté la reine Élisabeth II. Seule son arrière-arrière-grand-mère, la reine Victoria, a eu l'occasion, en 1887, de célébrer un tel anniversaire.

Mr. Speaker, it gives me great pleasure to commemorate and celebrate the 60th anniversary of the ascension of Her Majesty Queen Elizabeth II to the Throne as Queen of Canada. This is an occasion marked only once before by her great-great grandmother, Queen Victoria, in 1887.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SA MAJESTÉ LE ROI DES BELGES, SA MAJESTÉ LA REINE DE DANEMARK, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGNE, LE PRÉSIDENT D'IRLANDE, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE HELLÉNIQUE, SA MAJESTÉ LE ROI D'ESPAGNE, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE ITALIENNE, SON ALTESSE ROYALE LE GRAND DUC DE LUXEMBOURG, SA MAJESTÉ LA REINE DES PAYS-BAS, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE PORTUGAISE, SA MAJESTÉ LA REINE DU ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD, [1]

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS, HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK, THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE PRESIDENT OF IRELAND, THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC, HIS MAJESTY THE KING OF SPAIN, THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC, THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC, HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG, HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS, THE PRESIDENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC, HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND [1],


SA MAJESTÉ LE ROI DES BELGES, SA MAJESTÉ LA REINE DE DANEMARK, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D'ALLEMAGNE, LE PRÉSIDENT D'IRLANDE, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE HELLÉNIQUE, SA MAJESTÉ LE ROI D'ESPAGNE, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE ITALIENNE, SON ALTESSE ROYALE LE GRAND DUC DE LUXEMBOURG, SA MAJESTÉ LA REINE DES PAYS-BAS, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE PORTUGAISE, SA MAJESTÉ LA REINE DU ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD, [1]

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS, HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK, THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE PRESIDENT OF IRELAND, THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC, HIS MAJESTY THE KING OF SPAIN, THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC, THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC, HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG, HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS, THE PRESIDENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC, HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND [1],


La finale du concours de musique Reine Élisabeth a une importance culturelle spécifique et constitue un catalyseur de l'identité culturelle belge en raison de la grande place que la reine Élisabeth et son époux, le roi Albert, tiennent dans l'histoire belge ainsi que de la qualité extrêmement élevée et de la renommée mondiale de cette manifestation.

The final of the Queen Elisabeth Music Competition has a distinct cultural importance as a catalyst of Belgian cultural identity, due to the important contribution of Queen Elisabeth and her husband King Albert to Belgian history and to the extremely high quality and the worldwide significance of that cultural event.


SA MAJESTÉ LE ROI DES BELGES, SA MAJESTÉ LA REINE DE DANEMARK, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE FÉDÉRALE D’ALLEMAGNE, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE HELLÉNIQUE, SA MAJESTÉ LE ROI D’ESPAGNE, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE, LE PRÉSIDENT D’IRLANDE, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE ITALIENNE, SON ALTESSE ROYALE LE GRAND-DUC DE LUXEMBOURG, SA MAJESTÉ LA REINE DES PAYS-BAS, LE PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE PORTUGAISE, SA MAJESTÉ LA REINE DU ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D’IRLANDE DU NORD [1],

HIS MAJESTY THE KING OF THE BELGIANS, HER MAJESTY THE QUEEN OF DENMARK, THE PRESIDENT OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY, THE PRESIDENT OF THE HELLENIC REPUBLIC, HIS MAJESTY THE KING OF SPAIN, THE PRESIDENT OF THE FRENCH REPUBLIC, THE PRESIDENT OF IRELAND, THE PRESIDENT OF THE ITALIAN REPUBLIC, HIS ROYAL HIGHNESS THE GRAND DUKE OF LUXEMBOURG, HER MAJESTY THE QUEEN OF THE NETHERLANDS, THE PRESIDENT OF THE PORTUGUESE REPUBLIC, HER MAJESTY THE QUEEN OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND [1],


- Ce matin, à Londres, se déroulent les funérailles de la Reine Elizabeth, la Reine Mère, une femme dont les cent années de service rendu à la Grande-Bretagne au cours du siècle le plus troublé d'Europe lui a permis de gagner une affection très particulière dans le cœur des Britanniques.

– This morning in London the funeral takes place of Queen Elizabeth, the Queen Mother, a woman whose century of service to Britain during Europe's most turbulent century has won for her a very special affection in the hearts of the British people.


M. Michel Guimond: Il faut se rappeler que Wilfrid Laurier avait déjà clairement fait savoir au ministre anglais Joseph Chamberlain, à l'occasion du jubilé de diamant de la reine Victoriatout le monde se souviendra que le jubilé de diamant de la reine Victoria a eu lieu en 1897—, que dans l'éventualité d'une guerre entre la Grande-Bretagne et les Boers, le Canada ne s'en mêlerait pas et ne mettrait aucunement l'armée canadienne à la disposition de l'Angleterre.

Mr. Michel Guimond: We must remember that Wilfrid Laurier had already clearly told British Minister Joseph Chamberlain, on the occasion of Queen Victoria's Diamond Jubilee—and everyone will remember that Queen Victoria's Diamond Jubilee was in 1897—, that in the event of a war between Great Britain and the Boers, Canada would not get involved and would not put its army at the disposal of England.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Reine Victoria Grandes reines ->

Date index: 2023-01-11
w