Récemment, nous avons décidé d’entamer les négociations avec la Turquie et nous avons par là contracté une dette que nous devons honorer: à savoir, continuer à suivre, jour après jour, l’évolution de la situation - non seulement dans le domaine législatif, mais également dans la politique quotidienne - en ce qui concerne le respect des droits de l’homme, et notamment ceux de la population kurde, la reconnaissance politique et un engagement à trouver une solution à ce conflit, ainsi que la reconnaissance de la République de Chypre et le retrait des troupes du nord de l’île.
We recently voted to start negotiations with Turkey, and thereby contracted a debt which we must honour: namely, to continue monitoring, day after day, how the situation develops – not just in the legislative field but also in everyday policy – with regard to respect for human rights, in particular those of the Kurdish population, political recognition and a commitment to finding a solution to this conflict, and also recognition of the Republic of Cyprus and withdrawal of troops from the northern part of the island.