P. considérant que la traite
d'êtres humains, le trafic d'organes humains, la prostitution forcée ou la réduction en esclavage, de même que la création de camps de travail, sont souvent dirigés par les organisations criminelles transnationales; considérant, en particulier, que la traite des êtres humains est à l'origine de profits qui atteindraient, chaque année, 25 milliards d'euros et que ce phénomène crimi
nel touche tous les pays de l'Union européenne;
considérant que les recettes ...[+++] générées par le trafic d'espèces sauvages et de parties de leur corps atteignent, selon les estimations, de 18 à 26 milliards d'euros par an, l'Union européenne étant le premier marché de destination au monde; P. whereas o
perations involving trafficking in human beings and human organs, forced prostitution or enslavement and the establishment of labour camps are often run by transnational criminal organisations; whereas, in particular, trafficking in human beings generates an estimated profit of EUR 25 billion each year and this crime concerns all EU coun
tries; whereas the revenues generated by the trafficking in wildli
fe species and body parts are estimated at EU ...[+++]R 18 to 26 billion per year, with the EU being the foremost destination market in the world;