Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rebrassage après croissance partielle
Shake up spawning

Traduction de «Rebrassage après croissance partielle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rebrassage après croissance partielle | shake up spawning

mixed spawning | shake up spawning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ...[+++]

13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender gap in pay would bring about an increase of 0,1 % in economic growth, which means that it ...[+++]


13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ...[+++]

13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender gap in pay would bring about an increase of 0,1 % in economic growth, which means that it ...[+++]


9. déplore que le chômage frappe surtout les jeunes, la situation étant particulièrement inquiétante en Grèce, où le taux de chômage des jeunes dépasse 50 %, au Portugal et en Irlande, où il excédait les 30 % en 2012, ou encore à Chypre, où il avoisine 26,4 %; fait observer que ces chiffres ne s'améliorent pas après cinq années de crise; regrette que, même quand ils trouvent un emploi, un grand nombre de jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – soient souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel, ce qui n ...[+++]

9. Deplores the fact that it is young people who are suffering the highest levels of unemployment, with the situation in countries such as Greece (where the rate is over 50 %), Portugal and Ireland (where it was in excess of 30 % in 2012) and Cyprus (where it is about 26,4 %) being particularly serious; notes that these figures persist five years into the crisis; regrets the fact that even when young people do find a job, many of them – on average 43 %, as compared to 13 % of adult workers – often find themselves working under precarious conditions or on part-time contracts, making it difficult for them to live independently from their ...[+++]


9. déplore que le chômage frappe surtout les jeunes, la situation étant particulièrement inquiétante en Grèce, où le taux de chômage des jeunes dépasse 50 %, au Portugal et en Irlande, où il excédait les 30 % en 2012, ou encore à Chypre, où il avoisine 26,4 %; fait observer que ces chiffres ne s'améliorent pas après cinq années de crise; regrette que, même quand ils trouvent un emploi, un grand nombre de jeunes – 43 % en moyenne, contre 13 % pour les autres travailleurs – soient souvent confrontés à des conditions d'emploi précaires ou à des contrats à temps partiel, ce qui n ...[+++]

9. Deplores the fact that it is young people who are suffering the highest levels of unemployment, with the situation in countries such as Greece (where the rate is over 50 %), Portugal and Ireland (where it was in excess of 30 % in 2012) and Cyprus (where it is about 26,4 %) being particularly serious; notes that these figures persist five years into the crisis; regrets the fact that even when young people do find a job, many of them – on average 43 %, as compared to 13 % of adult workers – often find themselves working under precarious conditions or on part-time contracts, making it difficult for them to live independently from their ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des mesures d’exécution en vue de remédier aux déséquilibres macroéconomiques excessifs dans la zone euro (ci-après, "la proposition") étend la procédure de surveillance économique partiellement exposée dans le pacte de stabilité et de croissance.

The proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on enforcement measures to correct excessive macroeconomic imbalances in the euro area (hereinafter the proposal) extends the economic surveillance process, partially set out in the Stability and Growth Pact.


Compte tenu du creusement considérable du déficit après 2004, que ce soit en termes nominaux ou structurels, l'évolution des finances publiques envisagée dans le programme de stabilité actualisé n'est que partiellement conforme aux exigences du pacte de stabilité et de croissance.

Given the considerable widening of the deficit, both in nominal and cyclically-adjusted terms after 2004, the envisaged path of government finances in the updated stability programme is only partly in line with the requirements of the Stability and Growth Pact.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rebrassage après croissance partielle ->

Date index: 2022-06-05
w