Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classement chronologique des comptes clients
Classement chronologique des comptes à recevoir
Classement chronologique des débiteurs
Classement par antériorité des comptes clients
Client
Clients
Compte client
Compte débiteur
Compte recevable
Compte à recevoir
Comptes clients
Comptes débiteurs
Comptes recevables
Comptes à recevoir
Créances
Débiteurs
Gestion des comptes clients
Gestion des comptes recevables
Gestion des comptes à recevoir
Gestion des comptes-clients
Rapport sur les comptes à recevoir et le passif

Vertaling van "Rapport sur les comptes à recevoir et le passif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport sur les comptes à recevoir et le passif

Accounts Receivable and Liabilities Report


débiteurs | créances | comptes clients | clients | comptes débiteurs | comptes à recevoir | comptes recevables

accounts receivable | receivables


classement chronologique des débiteurs [ classement chronologique des comptes clients | classement par antériorité des soldes des comptes clients | classement par antériorité des comptes clients | classement chronologique des comptes à recevoir ]

aging of receivables [ ageing of receivables | aging of accounts receivable | ageing of accounts receivable ]


client [ compte client | compte débiteur | compte à recevoir | compte recevable ]

account receivable [ book debt ]


gestion des comptes clients | gestion des comptes-clients | gestion des comptes à recevoir | gestion des comptes recevables

accounts receivable management
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Denis Desautels: Monsieur le président, nous devons faire rapport au sujet des comptes du gouvernement du Canada et la garantie que le gouvernement du Canada donne à la Commission du blé pour ses comptes à recevoir a manifestement une incidence sur le calcul des résultats des opérations du gouvernement du Canada lui-même.

Mr. Denis Desautels: Mr. Chairman, we have to report on the accounts of the Government of Canada, and the guarantee the Government of Canada gives to the Wheat Board for its receivables obviously has an impact on the determination of the results of the operations of the Government of Canada itself.


Je compte bien recevoir le rapport de votre comité sur le projet de loi C-16.

I am very much looking forward to receiving your report on Bill C-16.


2. Les entreprises d'investissement qui détiennent le compte d'un client de détail comprenant des positions sur des instruments financiers à effet de levier ou des transactions impliquant des passifs éventuels informent le client lorsque la valeur de chaque instrument a baissé de 10 % par rapport à sa valeur initiale, et pour chaque multiple de 10 % par la suite.

2. Investment firms that hold a retail client account that includes positions in leveraged financial instruments or contingent liability transactions shall inform the client, where the initial value of each instrument depreciates by 10 % and thereafter at multiples of 10 %.


(3) Si le passif calculé en vertu du paragraphe (2) est supérieur au solde du Compte à la date dudit calcul, il sera crédité au Compte un montant égal à l’excédent du passif par rapport au solde du Compte.

(3) If the liability calculated under subsection (2) is greater than the balance of the Account at the date of such calculation, there shall be credited to the Account an amount equal to the excess of the liability over the balance of the Account.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) si le calendrier de capitalisation tient compte de la capitalisation d’un passif non capitalisé ou d’un déficit de solvabilité et que le passif non capitalisé ou le déficit de solvabilité est liquidé au moyen du versement de paiements additionnels à un taux supérieur au montant des paiements qui figurent dans le calendrier de capitalisation, le montant de tout paiement qui figure dans le calendrier de capitalisation pour une année subséquente pourra ...[+++]

(a) the funding schedule includes the funding of an unfunded liability or solvency deficiency and the unfunded liability or solvency deficiency is liquidated at a rate greater than the sum of payments set out in the funding schedule by the making of additional payments, the amount of a payment set out in a funding schedule for a subsequent year may be reduced if the outstanding balance of the unfunded liability that is being liquidated by the remaining payments set out in the funding schedule or the solvency deficiency that is being liquidated by those payments will at no time be greater than it would have been had the payments that were required to be made under the funding schedule in relation to the ...[+++]


Néanmoins, étant donné que le montant du total des passifs de ces établissements constituerait, compte tenu des fonctions du Fonds, une référence plus appropriée, la Commission devrait évaluer si les dépôts couverts ou le total des passifs constituent la base la plus appropriée et s'il ne conviendrait pas d'instaurer à l'avenir un montant minimum absolu pour le Fonds, de manière à maintenir des conditions équitables par ...[+++]

However, since the amount of the total liabilities of those institutions would be, taking into account the functions of the Fund, a more adequate benchmark, the Commission should assess whether covered deposits or total liabilities is a more appropriate basis and if a minimum absolute amount for the Fund should be introduced in the future, maintaining a level playing field with Directive 2014/59/EU.


Au moment où nous amorçons un nouveau plan stratégique quinquennal, ce serait extrêmement bénéfique pour notre fonctionnement, notre planification et notre reddition de comptes de recevoir notre financement d'une source unique consolidée et administrée par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, comme le mentionne la recommandation numéro un du rapport de l'inspecteur général.

As we embark on a new strategic plan for the coming five years, our operations, planning and accountability would benefit tremendously from a consolidated, single-source funding system administered by the Department of Foreign Affairs and International Trade, as recommended by the Office of the Inspector General in recommendation number one.


Un dépositaire ou un contrôleur légal des comptes indépendant devrait rédiger un rapport pour le compte de l’ensemble des OPCVM participant à la fusion, afin de valider les méthodes d’évaluation de l’actif et du passif de ces OPCVM et la méthode de calcul du ratio d’échange, exposées dans le projet commun de fusion, ainsi que le ratio d’échange réel et, le cas échéant, le paiement en espèces par part.

Either a depositary or an independent auditor should draw-up a report on behalf of all the UCITS involved in the merger validating the valuation methods of the assets and liabilities of such UCITS and the calculation method of the exchange ratio as set out in the common draft terms of merger as well as the actual exchange ratio and, where applicable, the cash payment per unit.


3. Le rapport annuel contient un bilan ou un état de l’actif et du passif, un compte ventilé des revenus et des dépenses de l’exercice, un rapport sur les activités de l’exercice et les autres renseignements prévus au schéma B de l’annexe I, ainsi que toute information significative permettant aux investisseurs de porter, en pleine connaissance de cause, un jugement sur l’évolution de l’activité et les résultats de l’OPCVM.

3. The annual report shall include a balance-sheet or a statement of assets and liabilities, a detailed income and expenditure account for the financial year, a report on the activities of the financial year and the other information provided for in Schedule B of Annex I as well as any significant information which will enable investors to make an informed judgement on the development of the activities of the UCITS and its results.


Lors de l'évaluation de l'écart par rapport à l'objectif à moyen terme ou de la trajectoire à suivre pour l'atteindre, d'autres facteurs pourraient être pris en compte, tels que le potentiel de croissance économique, l'inflation, les passifs implicites existants liés au vieillissement démographique, l'impact des réformes structu ...[+++]

When assessing the deviation from the medium-term objective or the path to achieve it, other factors such as potential economic growth, inflation, the existing implicit liabilities related to ageing populations, the impact of structural reforms or the need for additional net investment could be considered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rapport sur les comptes à recevoir et le passif ->

Date index: 2023-07-02
w