Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport sur la prochaine version du RARB

Vertaling van "Rapport sur la prochaine version du RARB " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport sur la prochaine version du RARB

Grip Future Design Report
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous essayons de rédiger un rapport qui parlera de Cultivons l'avenir 2 — la prochaine version du plan Cultivons l'avenir qui existe actuellement.

We're trying to write a report that's going to deal with Growing Forward 2—the next iteration, of course, of the Growing Forward plan that's in place right now.


Il est convenu — Que le projet de rapport soit adopté comme le rapport du comité, puis que le président et le sénateur Morin soient autorisés à approuver la version finale du rapport, qui sera présenté au Sénat la semaine prochaine.

It was agreed — That the draft report be adopted as the report of the committee and that the Chair and Senator Morin be authorized to approve the final version of the report, to be tabled in the Senate next week.


Le sénateur Joyal : Si nous souhaitons être fidèles à la version anglaise — et je pense que la version anglaise correspond bien à ce que veut le sénateur Watt et à ce qui est entendu dans le rapport du comité de 2007 — il nous faudrait revoir cela, et contacter les recherchistes de la bibliothèque avant notre prochaine séance.

Senator Joyal: If we want to be faithful to the English version — and I think the English version is the meaning Senator Watt is looking for and is well defined in the committee report from 2007 — we should review that, through the research staff from our library, before a future meeting.


Il y a les recensements, mais avez-vous d'autres recommandations pour la prochaine version de la Feuille de route que l'on pourrait intégrer dans un rapport?

There are the censuses, but do you have any other recommendations for the next version of the Roadmap that we could include in a report?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre approche du dialogue avec les pays tiers, la conditionnalité, les termes du discours que nous employons pour nous élever contre certaines situations, la décision d'appliquer ou non des normes doubles en fonction des proportions ou de l'importance stratégique de tel ou tel pays, autant d'éléments dont nous pensons qu'ils méritent un examen approfondi, chose que nous espérons voir dans les prochaines versions de nos rapports annuels.

The way in which we approach dialogue with third countries, conditionality, the terms of the discourse we use to speak out against certain situations, whether or not we apply double standards depending on the proportions or the strategic importance of such-and-such a country, all of this we feel ought to be thoroughly examined, and we hope it is considered in future versions of our annual reports.


La prochaine version de ce rapport sera préparée en novembre de cette année.

The next version of this report will be prepared in November of this year, and it will be an annual report from that point forward.


2. regrette que le rapport n'ait pas fourni l'occasion d'élaborer des critères clairs, et réclame des améliorations sensibles en ce qui concerne le détail des critères; demande que le code de conduite devienne juridiquement contraignant et engage le Conseil à ne pas renvoyer davantage sa décision relative au caractère juridiquement contraignant du code; prend acte de l'accord intervenu le 26 septembre 2005, sans opposition de COARM, sur l'interprétation du huitième critère et son application sous forme de bonnes pratiques; souhaite ...[+++]

2. Regrets that the review has not gone further to develop clear criteria, and calls for substantial improvements in the level of detail for the criteria; calls for the Code to become legally binding, and urges the Council not to further delay its decision on the legally binding nature of the Code; takes note that on 26 September 2005 best practices for interpretation of Criterion 8 were agreed unopposed by the COARM Working Party and hopes these will be included in the next revised version of the User's Guide;


3. regrette que le rapport n'ait pas fourni l'occasion d'élaborer des critères clairs, et réclame des améliorations sensibles en ce qui concerne le détail des critères; demande que le code de conduite devienne juridiquement contraignant et engage le Conseil à ne pas renvoyer davantage sa décision relative au caractère juridiquement contraignant du code; prend acte de l'accord intervenu le 26 septembre 2005, sans opposition de COARM, sur de bonnes pratiques d'interprétation du huitième critère; souhaite que ces pratiques soient incluses dans la prochaine version ...[+++]evue du guide de l'usager;

3. Regrets that the review has not gone further to develop clear criteria, and calls for substantial improvements in the level of detail for the criteria; calls for the Code to become legally binding, and urges the Council not to further delay its decision on the legally binding nature of the Code; takes note that on 26 September 2005 best practices for interpretation of Criterion 8 were agreed unopposed by the COARM Working Party and hopes these will be included in the next revised version of the User's Guide;


- (ES) Monsieur le Président, pour ce qui est du prochain rapport - le rapport Ebner - soumis à notre vote, je voudrais signaler que la version espagnole du paragraphe 14 de la recommandation 2 de l’annexe n’a pas la même signification que la version originale.

– (ES) Mr President, I would like to point out that in the next report we are going to vote on – the Ebner report – the Spanish version of paragraph 14 of Recommendation 2 of the Annex does not have the same meaning as the original version.


Deuxièmement, j'espère que la Commission intégrera les remarques énumérées dans le rapport de la commission économique, que je ne vais pas répéter ici, dans la version définitive des lignes directrices qui sera publiée prochainement et j'espère aussi entendre une déclaration en ce sens, Monsieur le Commissaire.

Secondly, I hope the Commission will incorporate the comments listed in the report by the Committee on Economic and Monetary Affairs, which I shall not repeat here, in the final version of the guidelines that will soon be published and I should also like to hear that from you personally, Commissioner.




Anderen hebben gezocht naar : Rapport sur la prochaine version du RARB     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rapport sur la prochaine version du RARB ->

Date index: 2024-04-20
w