Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport des incidents anti-sémites 1996

Vertaling van "Rapport des incidents anti-sémites 1996 " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport des incidents anti-sémites 1996

1996 Audit of Anti-Semitic Incidents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour en revenir à mes premières questions sur le réchauffement de la planète, j'aimerais voir les rapports des budgets précédents, les rapports antérieurs sur lesquels notre comité n'arrive pas à mettre la main: celui de 1994-1995 qui évalue les incidences socio-économiques; celui de 1995-1996 qui définit le climat et les scénarios socio-économiques.

Back to my original questions on the science of global warming, I would like to see the reports from previous budgets, previous reports that this committee cannot get its hands on: 1994-95, assess socioeconomic implications; 1995-96, define climate and socioeconomic scenario.


On n’a décelé aucune erreur ou inexactitude ayant une incidence importante sur les états financiers, ni d’écart non corrigé, de transaction inhabituelle importante ou de changement fondamental dans le choix ou l’application des conventions comptables, ni de faiblesse sérieuse dans la conception, l’application et l’efficacité des contrôles internes dont les rapports financiers font l’objet, y compris les contrôles anti-fraude.

There were no errors or significant matters identified that would have a material effect on the financial statements, nor were there any uncorrected audit differences, significant unusual transactions, material changes in selection or application of accounting policies, or material weaknesses in the design, implementation or operating effectiveness of internal controls over financial reporting, including anti-fraud controls.


17. fait observer, comme l'a fait le Parlement dans son rapport sur la conclusion d'un accord de pêche avec la Mauritanie en 1996 (A4-039/96), que les incidences financières majeures de cet accord (le plus important de tous ceux qu'a conclus l'Union avec des pays tiers) devraient suffire à justifier la nécessité d'un avis conforme du Parlement;

17. Wishes to point out, as Parliament already stressed in its report drawn up on the conclusion of the EU-Mauritania fisheries agreement in 1996 (A4-0397/96), that the significant financial implications of this agreement, which is the most important of those concluded by the Union with third countries, should mean that Parliament's assent is required;


Une série d'initiatives en matière de lutte anti-fraude dans le secteur des produits soumis à accises ont déjà été lancées à la suite du rapport de 1996, rédigé par un groupe de haut niveau sur la fraude dans les secteurs de l'alcool et du tabac.

A number of initiatives to combat fraud in the sector of excise products, have already been launched following the 1996 report of a High Level Group on fraud in the alcohol and tobacco sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0177/2001) de Mme Schörling, au nom de la délégation du Parlement au comité de conciliation, sur le projet commun, approuvé par le comité de conciliation, de directive du Conseil relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement (C5-0118/01 - 1996/0304(COD)).

– The next item is the report (A5-0177/2001) by Mrs Schörling, on behalf of the European Parliament delegation to the Conciliation Committee, on the joint text approved by the Conciliation Committee for a European Parliament and Council directive on the assessment of the effects of certain plans and programmes on the environment (C5-0118/01 – 1996/0304(COD)).


6. constate avec satisfaction que certaines des recommandations contenues dans sa résolution du 29 juin 1995 sur le cinquième rapport périodique , ont été reprises par la Commission dans son sixième rapport, notamment la recommandation concernant la compétitivité et l'élargissement; reconnaît que les analyses des incidences des subventions publiques, des politiques nationales et communautaire sont contenues dans le premier rapport sur la cohésion ...[+++]

6. Notes with satisfaction that some of the recommendations made in its resolution of 29 June 1995 on the Fifth Periodic Report have been taken up by the Commission in its Sixth Report, including in particular the recommendation concerning competitiveness and enlargement; recognises that the requested analyses of the effects of government subsidies and of national and Community policies are contained in the first report on cohesion published in 1996;


Dans son plus récent rapport, la Ligue des droits de la personne de B'nai Brith affirme que le nombre d'incidents anti-sémitiques signalés a augmenté sensiblement au cours des dernières années.

The last report of the league for human rights of the B'nai Brith established that the number of reported anti-Semitic incidents has grown significantly over the last few years.


- Puisque la date de l'adoption du rapport de la commission de la pêche est connue (25 novembre 1996), la commission des budgets a été chargée de rédiger son avis sur les incidences financières et budgétaires globales de l'accord, ainsi que sur ses implications budgétaires notables.

- In view of the planned date for the adoption of the Committee on Fisheries' report (25 November), the Committee on Budgets is called upon to prepare its opinion on the overall financial and budgetary impact of this Agreement, and on its important budgetary implications.


Au plus tard le 1er mars de chaque année, à compter de 1996, le représentant au commerce soumettra au Congrès un rapport décrivant, pour l'exercice précédent de l'OMC: (1) les principales activités et les programmes de travail de l'OMC, y compris les fonctions et les activités des comités établis conformément à l'article IV de l'Accord concernant l'OMC, et les dépenses engagées par l'OMC en rapport avec ces activités et programmes; (2) le pourcentage de l'incidence budgétair ...[+++]

Not later than March 1 of each year beginning in 1996, the Trade Representative shall submit to the Congress a report describing for the preceding financial year of the WTO (1) the major activities and work programs of the WTO, including the functions and the activities of the committees established under article IV of the WTO Agreement, and the expenditures made by the WTO in connection with these activities and programs; (2) the percentage of budgetary assessments by the WTO that were accounted for by each WTO member country, inclu ...[+++]


Cependant, cette baisse peut être contrebalancée par le fait que les effectifs de vaches allaitantes ont augmenté de 20 % depuis 1990; - le niveau des importations de bétail vivant qui, de l'avis de la Commission, devrait être maintenu à 425 000 têtes; - l'effet dissuasif de la réduction du prix d'intervention à (175 écus/100 kg dans une situation caractérisée par l'existence d'un filet de sécurité en 1995/96, c'est-à-dire de 30 % par rapport à 1992) sur les éleveurs qui seraient tentés de conserver un nombre de bovins non éligibles ...[+++]

However this decline may be offset by the fact that suckler cow numbers have increased by 20% since 1990. - the level of live imports, which in the Commission view should be maintained at the maximum level of 425,000 head - the dissuasive effect of the intervention price reduction to (175 ECU/100 kg - in a safety net situation in 1995/96, i.e. 30% compared to 1992) on farmers who may be tempted to keep a number of cattle which are not eligible for a premium - the impact of the CAP Reform density measures which oblige producers to reduce stacking rates from 3.5 livestock units (l.u) in 1993 to 2.0 l.u in 1996, together with the incentive ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rapport des incidents anti-sémites 1996 ->

Date index: 2025-01-14
w