Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Rapport des factures non rapprochées
Rapport des factures rapprochées à approuver

Traduction de «Rapport des factures rapprochées à approuver » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport des factures rapprochées à approuver

Matched Invoices Awaiting Approval Report


Rapport des factures non rapprochées

Unmatched Invoices Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
facturation par l'office des forêts du district et paiement, par le titulaire du permis, du montant requis au titre de la redevance sur les ressources forestières et du fonds de reboisement, sur la base des rapports de production des grumes approuvés;

Invoicing by the district forest office and payment of relevant amount for the Forest Resources Fee and to the Reforestation Fund by the permit holder based on the approved Log Production Reports;


facturation par l'office des forêts du district et paiement, par le titulaire du permis, du montant requis au titre de la redevance sur les ressources forestières et du fonds de reboisement, sur la base des rapports de production des grumes approuvés,

Invoicing by the district forest office and payment of relevant amount for the Forest Resources Fee and to the Reforestation Fund by the permit holder based on the approved Log Production Reports;


Ces deux comités surveillent ce que fait cet agent, le conseillent sur la facture de ses programmes, approuvent son budget et étudient ce que fait le contrôleur et vérificateur général dans le but de produire des rapports.

These two bodies exercise oversight, give advice on program design, exercise budget approval, and review the Comptroller and Auditor General's work to build committee reports.


Le Bureau approuve en principe le paiement des frais juridiques des députés liés à une plainte, mais demande que le légiste et conseiller parlementaire examine en profondeur le montant facturé et lui en fasse rapport à l’automne.

The Board approved in principle the payment of legal fees of Members in a complaint but requested that the Law Clerk and Parliamentary Counsel make a thorough review of the legal fees to be charged in this matter, and report back to the Board in the fall.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les paiements sont effectués sur la base de plusieurs justificatifs prédéterminés, tels que les rapports techniques approuvés et les demandes de remboursement et factures vérifiées.

Payments are made on the basis of a number of pre-defined supporting documents such as approved technical reports as well as verified cost claims and invoices.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter les rapporteurs pour le travail d’excellente facture qu’ils ont abattu concernant ces rapports, que je demande à lassemblée d’approuver.

– Madam President, first of all I would like to congratulate the rapporteurs on the good work that they have done on these reports, which I commend to the House.


12. se réjouit de la décision de la Commission visant à constituer un groupe de haut niveau chargé de concevoir une architecture de la supervision qui soit fiable et pérenne, et qui assure une intégration et une coordination plus poussées sur les plans intersectoriel et transnational; souligne l'importance de recevoir un mandat précis, assorti d'une échéance rapprochée, et qui fasse rapport au Conseil, à la Commission et au Parlement européen; approuve la créati ...[+++]

12. Appreciates the decision of the Commission to set up a high level group in order to elaborate a supervisory architecture that is solid and sustainable and which provides for a better cross-sector and cross-border integration and coordination; stresses the importance of it being given a precise mandate, within a short time frame, and reporting to the Council, Commission and EP; approves the creation of a ‘financial crisis unit’ and asks the Council to agree in shorter terms on the modalities of its functioning and its cooperation with the established high level group;


[Français] M. Gilles-André Gosselin: Je vais répéter, monsieur Murphy, que tous les documents, sans exception, que ce soit les factures, les rapports de commandites ou les pièces justificatives pour les factures, ont été remis en deux exemplaires à Travaux publics Canada, à la suite de quoi ils ont approuvé les paiements.

[Translation] Mr. Gilles-André Gosselin: I repeat, Mr. Murphy, that two copies of all documentation, without exception, whether they were invoices, sponsorship reports or documents in support of invoices, were forwarded to Public Works Canada, following which payments were approved.


Par la suite, tous les rapports financiers, demandes de remboursement ou factures reçus sont comparés aux dispositions du contrat ou de l'accord de contribution, puis approuvés par le gestionnaire responsable du projet.

Subsequently each invoice, claim or financial report received is verified against the contract or the contribution to ensure it is in compliance with the terms and conditions and is then certified by the manager responsible for the project.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rapport des factures rapprochées à approuver ->

Date index: 2025-06-26
w