Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé payé selon le régime de paye courant
Employé payé selon les rapports rétroactifs
Employé rémunéré selon le régime de paye courant
Rapport d'amplification en courant
Rapport de pondération
Rapport de pondération d'un courant
Rapport de pondération psophométrique
Rapport des courants

Vertaling van "Rapport de pondération d'un courant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapport de pondération d'un courant

current weighting factor


rapport de pondération d'un courant

current weighting factor


rapport de pondération d'un courant

current weighting factor


rapport d'amplification en courant | rapport des courants

current amplification | current ratio


rapport signal de luminance-bruit quadratique moyen non pondéré

luminance signal-to-unweighted r.m.s.noise ratio


employé payé selon le régime de paye courant [ employé payé selon les rapports rétroactifs | employé rémunéré selon le régime de paye courant | employé payé selon les rapports rétroactifs ]

employee paid on a negative basis [ employee paid on a current basis | employee paid currently ]


indice pondéré courant de Paasche des prix à l'importation

Paasche current weighted import price index


présenter des rapports sur les observations météorologiques courantes

create reports on routine meteorological observations | provide routine meteorological reports | provide reports on routine meteorological observations | report routine meteorological observations




rapport de pondération psophométrique

psophometric weighting factor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le compte des opérations courantes de l’UE28, corrigé des variations saisonnières, a enregistré un excédent de 38,7 milliards d’euros (1,1% du PIB) au quatrième trimestre 2014, en hausse par rapport à l’excédent de 29,9 mrds (0,9% du PIB) du troisième trimestre 2014 et en baisse par rapport à l’excédent de 43,0 mrds (1,3% du PIB) du quatrième trimestre 2013, selon la seconde estimation publiée par Eurostat, l’office statistique de l'Union européenne.

The EU28 seasonally adjusted external current account recorded a surplus of €38.7 billion (1.1% of GDP) in the fourth quarter of 2014, up from a surplus of €29.9 bn (0.9% of GDP) in the third quarter of 2014 and down from a surplus of €43.0 bn (1.3% of GDP) in the fourth quarter of 2013, according to a second estimate released by Eurostat, the statistical office of the European Union.


a) si les facteurs de pondération de toutes les catégories de participation ordinaire de la personne visée à cet alinéa peuvent être déterminés d’une manière acceptable au ministre, de la somme des produits obtenus en multipliant par le facteur de pondération approprié visé au paragraphe (2) le nombre d’unités que la personne visée dans cet alinéa possède dans chaque catégorie de participation ordinaire exprimée en pourcentage par rapport à la somme des produits obtenus en multipliant le nombre total d’unités de chaque catégorie de pa ...[+++]

(a) where factors by which all classes of formal equity of the particular person referred to in that paragraph may be weighted are determined in a manner acceptable to the Minister, the sum of the products obtained when the number of units in each class of formal equity of the particular person referred to in that paragraph that is owned by the person referred to in that paragraph are multiplied by the corresponding weighting factor referred to in subsection (2), expressed as a percentage of the sum of the products obtained when the total number of units in each class of formal equity of the particular person is multiplied by the corresp ...[+++]


(i) le plus élevé des résultats obtenus lorsque les sommes des produits obtenus en multipliant le nombre d’unités que la personne visée dans cet alinéa possède dans chaque catégorie de participation ordinaire pour laquelle des facteurs de pondération peuvent être déterminés d’une manière acceptable au ministre par le facteur de pondération approprié visé au paragraphe (2), sont exprimées sous forme de pourcentage par rapport à la somme des produits obtenus en multipliant le nombre total d’unités de chaque catégorie par le facteur de p ...[+++]

(i) the greatest of the results obtained when the sums of the products obtained by multiplying the number of units owned by the person referred to in that paragraph in the classes of formal equity of the particular person for which relative weighting factors can be determined in a manner acceptable to the Minister by the corresponding weighting factors referred to in subsection (2) are each expressed as a percentage of the sum of the products obtained when the total numbers of units in those classes are multiplied by the corresponding weighting factors referred to in subsection (2), and


pour les options ou warrants sur devises et or, à la valeur de marché du sous-jacent, calculée dans la monnaie des rapports et multipliée par la pondération indiquée à l article 351du règlement (UE) no 575/2013 ou, le cas échéant, par la pondération indiquée à l'article 354du règlement (UE) no 575/2013;

for foreign exchange and gold options or warrants is equal to the market value of the underlying, calculated in the reporting currency and multiplied by the weighting indicated in Article 351 of Regulation (EU) No 575/2013 or — if appropriate — the weighting indicated in Article 354 of Regulation (EU) No 575/2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins de l’analyse de la sous-cotation des prix, les prix de vente moyens pondérés facturés à des clients indépendants sur le marché de l’Union par les producteurs de l’Union retenus dans l’échantillon, ajustés au niveau départ usine, c’est-à-dire nets de tous rabais et remises, frais de transport dans l’Union non compris, ont été comparés aux prix moyens pondérés correspondants facturés par les exportateurs de la RPC ayant coopéré au premier client indépendant sur le marché de l’Union, c’est-à-dire nets de tous rabais et remises e ...[+++]

For the purposes of price undercutting, the weighted average sales prices of the sampled Union producers to unrelated customers on the Union market, adjusted to an ex-works level, i.e. excluding freight costs in the Union and after deduction of discounts and rebates, were compared to the corresponding weighted average prices of the cooperating exporters from the PRC to the first independent customer on the Union market, i.e. net of discounts and adjusted where necessary to CIF Union frontier price and also duly adjusted for existing customs duties, customs clearance costs and post-importation costs. Prices of lower-grades products were a ...[+++]


La BCE et l’Eesti Pank conviennent de fixer la créance de l’Eesti Pank à 103 115 678,01 EUR afin de faire en sorte que le rapport entre le montant en euros de la créance de l’Eesti Pank et le montant global en euros des créances reçues par les autres banques centrales nationales des États membres dont la monnaie est l’euro (ci-après les «autres BCN») soit égal au rapport entre la pondération de l’Eesti Pank dans la clé de répartition du capital de la BCE et la pondération globale des autres BC ...[+++]

The ECB and Eesti Pank agree to set Eesti Pank’s claim at EUR 103 115 678,01 in order to ensure that the ratio between the amount in euro of Eesti Pank’s claim and the aggregate amount in euro of the claims credited to the other national central banks of Member States whose currency is the euro (hereinafter the ‘other NCBs’) will be equal to the ratio between Eesti Pank’s weighting in the ECB’s capital key and the other NCBs’ aggregate weighting in this key.


les fonds déposés auprès du Trésor ont considérablement augmenté en 2004 par rapport aux années précédentes grâce au décret ministériel du 5 décembre 2003 en vertu duquel le Trésor succède à la CDP dans les rapports en cours liés au service des comptes courants postaux.

the deposit with the Treasury grew substantially in 2004 as compared with previous years as a result of the Ministerial Order of 5 December 2003 under which the Treasury took the place of CDP in relationships arising out of the postal current account service.


Question n 204 Mme Dawn Black: En ce qui concerne le traitement des détenus en Afghanistan: a) quand le Canada s’est-il vu accorder officiellement l’accès aux installations de détention de Kandahar la première fois; b) combien y avait-il d’agents du Service correctionnel du Canada (SCC) à Kandahar en août 2005, et quel a été leur nombre depuis, pour chaque mois; c) le SCC a-t-il ordonné à ses agents de surveiller en particulier les détenus capturés par les Canadiens et confiés aux autorités afghanes et, dans l’affirmative, de quelle façon; d) quel type d'enquête a été entamée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes après la publication d’allégations de torture dans le « Globe and Mail » du lundi 23 avril 2007, ...[+++]

Question No. 204 Ms. Dawn Black: With regard to detainee handling in Afghanistan: (a) at what time was Canada first granted formal access to Afghan monitor detention facilities in Kandahar; (b) how many Correctional Service of Canada (CSC) officers were in Kandahar in August 2005, and what was the number for each month since; (c) did CSC direct their officers to specifically monitor detainees taken by Canadians and held in Afghan custody, and, if so, what form did that direction take; (d) what type of investigation was begun by the Department of National Defence and the Canadian Forces following the publishing of reports of torture in the G ...[+++]


On détermine cet accroissement en multipliant les montants respectifs existant à ce moment par le rapport, dans la clef adaptée de répartition pour la souscription au capital, entre la pondération attribuée aux banques centrales nationales entrantes concernées et la pondération attribuée aux banques centrales nationales qui sont déjà membres du SEBC.

The increase shall be determined by multiplying the respective amounts then prevailing by the ratio, within the expanded capital key, between the weighting of the entering national central banks concerned and the weighting of the national central banks already members of the ESCB.


4. S'il s'avère que les variations visées au paragraphe 3 entraînent une variation de pondération susceptible d'affecter la variation de l'IPCH de plus de 0,1 point de pourcentage en moyenne annuelle par rapport à l'année précédente, les États membres procèdent à l'ajustement approprié des pondérations de l'IPCH.

4. Where reliable evidence shows that changes referred to in paragraph 3 indicate a weighting change that would affect the change in the HICP by more than 0,1 percentage point on average over one year against the previous year, Member States shall adjust the weightings of the HICP appropriately.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rapport de pondération d'un courant ->

Date index: 2025-04-11
w