Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boucle d'abattage
Boucle d'entre-mailles
Boucle de maille allongée
Boucle de maille retenue
Boucle de platine
Boucle en V formée par la platine
Maille formée par la platine
Maille formée par platine
Rangée
Rangée de boucles
Rangée de boucles d'entre-mailles reportées
Rangée de boucles de mailles
Rangée de mailles
Rangée de mailles lâches
Rangée lâche
Rangées de boucles inférieures

Traduction de «Rangée de boucles de mailles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rangée de boucles d'entre-mailles reportées

eyelet course


boucle de maille retenue [ boucle de maille allongée ]

held loop






maille formée par platine | maille formée par la platine | boucle d'entre-mailles | boucle d'abattage | boucle de platine | boucle en V formée par la platine

sinker loop




rangée de mailles lâches | rangée lâche

linking course | slack course


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tissus de coton autres que tissus à point de gaze, bouclés du genre éponge, rubanerie, velours, peluches, tissus bouclés, tissus de chenille, tulles et tissus à mailles nouées

Woven fabrics of cotton, other than gauze, terry fabrics, narrow woven fabrics, pile fabrics, chenille fabrics, tulle and other net fabrics


Tissus de coton autres que tissus à point de gaze, bouclés du genre éponge, rubanerie, velours, peluches, tissus bouclés, tissus de chenille, tulles et tissus à mailles nouées

Woven fabrics of cotton, other than gauze, terry fabrics, narrow woven fabrics, pile fabrics, chenille fabrics, tulle and other net fabrics


Le panneau se termine au maximum à douze mailles de la rangée de mailles tressée à la main située entre la rallonge et l'extrémité arrière de la partie conique du chalut.

The panel shall terminate not more than 12 meshes from the hand braided row of meshes between the extension piece and the rear tapered section of the trawl.


8 % en moins ou 4 % en plus pour les autres produits tissés et les résistants non-tissés, les autres produits en maille ou les tissus de coton bouclé du genre éponge.

more than minus 8 % or plus 4 % for other woven products and durable non-woven, other knitted products or for terry towelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fenêtre est placée à quatre mailles au maximum du raban, y compris la rangée de mailles tressée à la main entourant le raban

The window shall terminate not more than four meshes from the codline, inclusive of the hand-braided row of meshes through which the codline is passed


La fenêtre est placée à quatre mailles au maximum du raban de cul, y compris la rangée de mailles tressée à la main entourant le raban (illustration 3 ou 4).

The window shall terminate not more than four meshes from the codline, inclusive of the hand-braided row of meshes through which the codline is passed (Figure 3 or 4).


3. À l'endroit du point de fixation du cul de chalut ou de la rallonge à la section conique du chalut, le nombre de mailles sur la circonférence du cul de chalut ou de la rallonge doit être égal à 50 % de la dernière rangée de mailles de la section conique du chalut.

3. At the point of attachment of the codend or extension piece to the tapered part of the trawl, the number of meshes in circumference of the codend or extension piece must be 50 % of the last row of meshes of the tapered part of the trawl.


c. À l'endroit du point de fixation du cul de chalut ou de la rallonge à la section conique du chalut, le nombre de mailles sur la circonférence du cul de chalut ou de la rallonge doit être égal à 50 % de la dernière rangée de mailles de la section conique du cul de chalut.

c. At the point of attachment of the codend or extension piece to the tapered part of the trawl, the number of meshes in circumference of the codend or extension piece must be 50% of the last row of meshes of the tapered part of the trawl.


c. À l'endroit du point de fixation du cul de chalut ou de la rallonge à la section conique du chalut, le nombre de mailles sur la circonférence du cul de chalut ou de la rallonge doit atteindre 50 % de la dernière rangée de mailles de la section conique du cul de chalut.

c. At the point of attachment of the codend or extension piece to the tapered part of the trawl, the number of meshes in circumference of the codend or extension piece must be 50% of the last row of meshes of the tapered part of the trawl.


L'extrémité antérieure des panneaux qui composent le cul de chalut et la rallonge doit contenir une rangée de demi-mailles tressées.

The forward edge of the panels composing both codend and extension shall be fitted with a braided row of half meshes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rangée de boucles de mailles ->

Date index: 2023-06-23
w