Je propose: Que l'article 1 du projet de loi C-13 soit modifié par substitution, à la ligne 12, page 1, de ce qui suit: vigueur le 17 décembre 1990 et toutes dispositions réglementaires prises en vertu de la définition de «taxe de vente fédérale estimative» au paragraphe 121(1) de la Loi sur la taxe d'accise, édictée par le paragraphe (1), peut prendre effet à partir de cette date.
I move: That clause 1 of Bill C-13 be amended by striking out line 11 on page 1 and substituting the following: ``come into force on December 17, 1990 and any regulations made for the purposes of the definition estimated federal sales tax in subsection 121(1) of the Excise Tax Act as enacted by subsection (1) may have effect from that date''.