Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Radin

Vertaling van "Radin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, le gouvernement se montre radin quand il s'agit d'accorder des subventions aux provinces pour la construction ou la réfection de routes.

But instead the government starves the provinces in terms of providing any kind of highway subsidies.


Le ministre confirmera-t-il que le programme de remplacement des Sea King sera en place avant que la Chambre n'ajourne pour Noël, ou bien le ministre continuera-t-il de jouer les radins avec les forces aériennes du Canada cette année encore?

Will the minister confirm that the Sea King replacement program will be in place before this House rises for Christmas, or will the minister continue to play Scrooge to our Canadian air force again this year?


Mais ce qui n'est pas bon, c'est qu'à l'heure actuelle le programme est tellement radin qu'il ne vient même pas en aide aux salariés pauvres qui travaillent à temps plein.

What is not good is that the program right now is so meagre that it does not even help full-time working poor.


Biélorussie, en particulier les cas de Ales Mikhalevich et Natalia Radin [2011/2613(RSP)] RC-B7-0167/2011, B7-0167/2011, B7-0180/2011, B7-0184/2011, B7-0185/2011, B7-0188/2011, B7-0189/2011

Belarus, in particular the cases of Ales Michalevic and Natalia Radin [2011/2613(RSP)] RC-B7-0167/2011, B7-0167/2011, B7-0180/2011, B7-0184/2011, B7-0185/2011, B7-0188/2011, B7-0189/2011


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Biélorussie, en particulier les cas de Ales Mikhalevich et Natalia Radin

Belarus, in particular the cases of Ales Michalevic and Natalia Radin


Après les blocages par certains États membres (entendez le «Club des six radins») qui souhaitaient un accord au rabais, on peut être satisfait du compromis voté, bien que largement en deçà de la proposition initiale du Parlement de juin 2005, à savoir 975 milliards d’euros.

After the standstills on the part of certain Member States – I am referring to the ‘Club of the six skinflints’ – which were hoping for a cut-price agreement, we can be satisfied with the compromise adopted, despite its being far below Parliament’s initial proposal of June 2005, namely EUR 975 billion.


Comment imaginer assumer nos ambitions en matière de recherche et de développement, d’environnement, d’emploi, de protection des régions défavorisées, comment réussir l’élargissement si le «club des 6 radins» ne lâche pas du lest?

How can we hope to achieve our ambitions in terms of research and development, the environment, employment and the protection of backward regions, how can we succeed with enlargement if the ‘club of 6 skinflints’ does not allow some concessions?


On comprend donc mal que le gouvernement soit si radin quand il s'agit de s'assurer que nos concitoyennes et nos concitoyens aient accès à des soins de santé un tant soit peu acceptables et à la hauteur.

So, it is hard to understand the government being so tight-fisted when it comes to ensuring that our constituents have access to the reasonably acceptable health care services they deserve.


Évidemment, comme le gouvernement fédéral s'est montré très radin avec les provinces, celles-ci n'ont d'autres choix que d'accepter les conditions du gouvernement fédéral.

Of course, as the provinces have been starved by the federal government for cash, they cannot help but say yes to these federal conditions.


Nous avons besoin d'un cofinancement plus généreux de la Communauté au-delà des 50 % actuels, parce que certains États membres sont trop radins pour réunir ces 50 % en faveur de programmes visant à améliorer la production et la commercialisation du miel sur la base du règlement de 1997, de sorte que leurs apiculteurs ne peuvent même pas profiter des quelques maigres euros mis à la disposition de leur pays.

We need more generous Community cofinancing than the current 50%, because many Member States are too mean to raise the 50% for programmes to improve the conditions under which honey is produced and marketed on the basis of the 1997 regulation, depriving their beekeepers of even the few hungry euros earmarked for their country.




Anderen hebben gezocht naar : Radin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Radin ->

Date index: 2022-11-15
w