Ils ne commencent pas à se déglinguer à la cinquantaine ou la soixantaine pour amorcer ensuite un long déclin caractérisé par des comorbidités comme le diabète, les maladies cardiaques ou d'autres états pathologiques chroniques qui influent puissamment sur leur qualité de vie, leur capacité de travailler et de jouir de la vie.
They do not start to deteriorate in their 50s or 60s and go into this long decline with co-morbidities such as diabetes, heart disease or other chronic conditions that have a huge impact on their quality of life, their ability to work, their ability to enjoy their life.