Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Questionnaire destiné au réfugié
Questionnaire destiné à un panel représentatif

Traduction de «Questionnaire destiné au réfugié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
questionnaire destiné au réfugié

refugee questionnaire


questionnaire destiné à un panel représentatif

panel questionnaire


Questionnaire destiné aux automobilistes du même jour, voyages entre les États-Unis et le Canada pour des résidents du Canada

Canadian Resident Questionnaire for Same Day Automobile Travel Between the U.S. and Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE et l'UNRWA examinent aussi le calendrier des réformes de l'Agence, convenant de la nécessité de préserver les services de base de l'Agence, en particulier ceux destinés aux réfugiés les plus marginalisés, et explorant les possibilités de mener des actions conjointes de sensibilisation en vue d'attirer l'attention sur le sort des réfugiés palestiniens au niveau mondial.

The EU and UNRWA are also discussing the reform agenda of the Agency, agreeing on the need to safeguard the Agency's core services, especially to the most marginalised refugees and exploring joint advocacy opportunities to highlight the plight of Palestine refugees at the global level.


D'importants projets d'aide aux centres communautaires, à la sécurité alimentaire, aux moyens de subsistance, à la scolarisation et à la formation professionnelle destinés aux réfugiés de la région sont actuellement financés par l'Union européenne, dont 855 millions d'EUR d'aide humanitaire pour la Syrie, mais aussi le Liban, la Jordanie et la Turquie.

Substantial projects supporting community centres, food security, livelihoods, schooling and vocational training for refugees in the region are currently financed by the European Union, including EUR 855 million in humanitarian assistance within Syria, but also in Lebanon, Jordan and Turkey.


Cette consultation, ouverte jusqu'au 28 avril 2017, est constituée d'un questionnaire destiné aux administrations publiques et aux parties prenantes et d'un autre destiné aux citoyens,

The consultation, open until 28 April 2017, includes a questionnaire for public administrations and stakeholders and a questionnaire for citizens,


Les fonds octroyés au titre de la facilité en faveur des réfugiés en Turquie soutiennent les réfugiés dans le pays: ils sont destinés aux réfugiés et non à la Turquie.

Funding under the Facility for Refugees in Turkey supports refugees in the country - it is funding for refugees and not funding for Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les importateurs liés à des producteurs-exportateurs ou à des négociants/mélangeurs doivent remplir l’annexe I du questionnaire destiné à ces producteurs-exportateurs et négociants/mélangeurs.

Importers that are related to exporting producers and traders/blenders have to fill in Annex I to the questionnaire for these exporting producers and traders/blenders.


Le CCR demande que la partie du projet de loi consacrée à la protection des réfugiés aborde de façon plus complète les programmes destinés aux réfugiés et plus particulièrement le programme de réinstallation des réfugiés et les demandes de résidence permanente faites par les réfugiés.

The CCR calls for more holistic coverage of the refugee programs, notably the refugee resettlement program, and applications for permanent residence by refugees in the refugee protection part of the bill.


Sur les 30 millions € annoncés aujourd'hui pour aider le Liban à affronter la crise des réfugiés, 5 millions seront destinés aux réfugiés palestiniens de Syrie.

Out of the €30 million announced today to help Lebanon to cope with the refugee crisis, €5 million would be designated for Palestinian refugees from Syria.


En simplifiant le système de détermination du statut de réfugié, le gouvernement a sacrifié la justice pour les réfugiés, car il a choisi de ne pas mettre en oeuvre le mécanisme d'appel destiné aux réfugiés.

Government, in streamlining the refugee determination system, has sacrificed justice for refugees by choosing not to implement the refugee appeal.


L'aide alimentaire (0,750 mécus) a été destiné aux réfugiés et a été acheminé surtout par l'UNHCR (le Haut Commissariat des Nations Unies pour les Réfugiés).

Food aid (0.75 million ECU) mainly channelled through the UNHCR, has been given to refugees.


Pour les réfugiés Sept millions d'écus ont été affectés à des projets destinés aux réfugiés de la Slavonie orientale, en particulier à des projets de reconstruction de logements, de rétablissement de la distribution d'eau et de nettoyage de la ville de Vukovar en Slavonie orientale.

For refugees ECU 7 million reserved for refugee-projects in eastern Slavonia, in particular for the purpose of rehabilitation of the houses, as well as the water-supply and the cleaning of the city of Vukovar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Questionnaire destiné au réfugié ->

Date index: 2023-02-18
w