Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Force probante insignifiante
Force probante négligeable
Insignifiante
Question insignifiante
Question interdisciplinaire
Question intersectorielle
Question qui en regroupe plusieurs autres
Question qui regroupe différents domaines
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées
Sans importance
Violation insignifiante

Vertaling van "Question insignifiante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




force probante insignifiante | force probante négligeable

trifling probative force


violation insignifiante

trifling breach | immaterial breach | non material breach




insignifiante [ sans importance ]

of a trivial character [ of an unimportant character ]


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


question interdisciplinaire | question intersectorielle | question qui regroupe différents domaines | question qui en regroupe plusieurs autres

cross-cutting issue


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) le demandeur n’a soulevé, en déposant sa demande et en exposant les faits, que des questions sans pertinence ou d’une pertinence insignifiante au regard de l’examen visant à déterminer s’il remplit les conditions requises pour obtenir le statut de réfugié ? ou de personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire ⎪ en vertu de la directive 2004/83/CE directive [../../CE] [la directive «qualification»]; ou

(a) the applicant, in submitting his/her application and presenting the facts, has only raised issues that are not relevant or of minimal relevance to the examination of whether he/she qualifies as a refugee ð or a person eligible for subsidiary protection ï by virtue of Directive 2004/83/EC Directive [../../EC] [the Qualification Directive] ; or


Cet exemple montre de manière évidente qu’il ne s’agit pas d’une question insignifiante ni de quelque caprice des Verts, mais d’une question impliquant des intérêts économiques tangibles et qui concerne véritablement tout un chacun.

This example makes it clear that this is not a trivial matter or some line dreamt up by the Greens, but a matter of tangible economic interests and something that truly affects every individual.


a) le demandeur n’a soulevé, en déposant sa demande et en exposant les faits, que des questions sans pertinence ou d’une pertinence insignifiante au regard de l’examen visant à déterminer s’il remplit les conditions requises pour obtenir le statut de réfugié ? ou de personne pouvant bénéficier de la protection subsidiaire ⎪ en vertu de la directive 2004/83/CE directive [../../CE] [la directive «qualification»]; ou

(a) the applicant, in submitting his/her application and presenting the facts, has only raised issues that are not relevant or of minimal relevance to the examination of whether he/she qualifies as a refugee ð or a person eligible for subsidiary protection ï by virtue of Directive 2004/83/EC Directive [../../EC] [the Qualification Directive] ; or


Nous nous soucions des procédures et nous occupons de questions insignifiantes, mais l’objectif final nous échappe.

We are preoccupied by procedures and become involved in trifling matters, but the end goal escapes us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La manière dont il convient de traiter ce secteur industriel n’est absolument pas une question insignifiante.

It is by no means a matter of insignificance how this branch of industry should be handled.


Je pense que nous devons réellement souligner le fait que l’élargissement à dix nouveaux États membres n’est pas une question insignifiante et le public compte sur les institutions européennes pour qu’elles appliquent la législation de manière impartiale, et ce, dès le départ.

I think we really have to stress the fact that enlarging by adding ten new Member States is no trifling matter, and the public expect the European institutions to apply the law even-handedly from the word go.


le demandeur n’a soulevé, en déposant sa demande et en exposant les faits, que des questions sans pertinence ou d’une pertinence insignifiante au regard de l’examen visant à déterminer s’il remplit les conditions requises pour obtenir le statut de réfugié en vertu de la directive 2004/83/CE; ou

the applicant, in submitting his/her application and presenting the facts, has only raised issues that are not relevant or of minimal relevance to the examination of whether he/she qualifies as a refugee by virtue of Directive 2004/83/EC; or


le demandeur n’a soulevé, en déposant sa demande et en exposant les faits, que des questions sans pertinence ou d’une pertinence insignifiante au regard de l’examen visant à déterminer s’il remplit les conditions requises pour obtenir le statut de réfugié en vertu de la directive 2004/83/CE; ou

the applicant, in submitting his/her application and presenting the facts, has only raised issues that are not relevant or of minimal relevance to the examination of whether he/she qualifies as a refugee by virtue of Directive 2004/83/EC; or


Stephen Hughes m'a accusé de considérer les problèmes de sécurité comme une question insignifiante : je n'ai jamais dit ni pensé cela.

Stephen Hughes accused me of regarding Safety issues as a trivial matter: I have never said this nor thought this.


le candidat n’a soulevé que des questions sans pertinence ou d’une pertinence insignifiante au regard de l’examen visant à déterminer s’il remplit les conditions requises pour obtenir le statut de réfugié ou ses déclarations sont incohérentes, contradictoires ou peu plausibles, ce qui rend manifestement la demande peu convaincante.

the applicant has only raised issues that are not or only minimally relevant to the examination of his/her refugee status or his/her statements are incoherent, contradictory or implausible, which clearly make the claim unconvincing.


w