Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
QG 1 ERERA
QG ERERA
QG GRA
Quartier général de l'Escadre de la Réserve aérienne
Quartier général du Groupe Réserve aérienne

Traduction de «Quartier général du Groupe Réserve aérienne » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quartier général du Groupe Réserve aérienne [ QG GRA ]

Air Reserve Group Headquarters


Quartier général de l'Escadre de la Réserve aérienne [ QG ERERA ]

Air Reserve Wing Headquarters


Quartier général de la 1re Escadre de la Réserve aérienne [ QG 1 ERERA ]

1 Air Reserve Wing Headquarters [ 1 ARWHQ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le recrutement, l'administration de la réserve et les fonctions locales de gestion de carrière qu'assumait auparavant l'ERRA ont été impartis aux escadrilles de la Réserve aérienne, qui sont des sections au sein des effectifs du Quartier général de la 1 Division aérienne du Canada, des quartiers généraux des escadres et des unit ...[+++]

The recruiting, reserve administration and local career management functions formally handled by the ARAF were assigned to air reserve flights, which are sections within the establishments of 1 Canadian Air Division Headquarters, wing headquarters and operational units.


En août 2002, il a été choisi pour combler le poste de coordonnateur adjoint de la Réserve aérienne pour l'Est du Canada; à ce titre, il travaille à Halifax pour le quartier général 1 de la Division aérienne du Canada, A1 Réserve.

In August of 2002, he was selected to fill the position of Deputy Air Reserve Coordinator for Eastern Canada, working in Halifax for 1 Canadian Air Division Headquarters, A1 Reserves.


Le major A.G. Hynes, coordonnateur de la Réserve aérienne (Est), Quartier général de la 1Division aérienne du Canada : Monsieur le président, sénateurs, je tiens à vous remercier de m'avoir invité à témoigner devant votre comité cet après-midi.

Major A.G. Hynes, Air Reserve Coordinator (East), 1 Canadian Air Division Headquarters: Mr. Chairman, senators, I would like to thank you for the invitation to appear before the committee this afternoon.


Après en avoir pris le contrôle, Yekatom a commandé un important groupe de miliciens armés présent dans le quartier PK9 de Bangui et dans les villes de Bimbo (préfecture d'Ombella-Mpoko), Cekia, Pissa, Mbaïki (chef-lieu de la préfecture de la Lobaye), et il a établi son quartier général dans une concession forestière, à Batalimo.

Yekatom has controlled and commanded a large group of armed militiamen with presence in the neighbourhood of PK9 in Bangui, and in the towns of Bimbo (Ombella-Mpoko province), Cekia, Pissa, and Mbaïki (capital of the Lobaye province), and had established his head-quarters in a forestry concession in Batalimo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe d’experts fait savoir qu’ELHASSAN lui a indiqué qu’il avait lui-même approuvé les demandes d’appui aérien et autres opérations aériennes en sa qualité de commandant de la région militaire de l’Ouest (voir le rapport du groupe d’experts S/2006/65, paragraphes 266 à 269.) Par ces actes, le général de division Gaffar Mohammed ELHASSAN a violé les dispositions de la résolution 1591 (2005) du Conseil de sécurité et remplit dès lors les conditions ...[+++]

The Panel of Experts report that ELHASSAN indicated to the Panel that he himself approved requests for air support and other air operations in his capacity as Western Military Area Commander (See Panel of Experts report, S/2006/65, paragraphs 266-269.) Through such actions Major-General Gaffar Mohammed ELHASSAN has breached relevant provisions of SCR 1591 and therefore meets the criteria to be designated by the Committee to be subjected to sanctions.


l’indicateur est la part du temps où l’espace aérien a été réservé ou ségrégué de la circulation aérienne générale durant laquelle il a été effectivement utilisé pour l’activité nécessitant une telle séparation ou ségrégation;

the indicator is the ratio of time that the airspace was allocated for reservation or segregation from general air traffic, and the time that the airspace was used for the activity requiring such segregation or reservation;


considère qu'un certain degré de souplesse serait souhaitable au stade de l'application en ce qui concerne l'aviation générale; estime qu'il serait possible d'y parvenir en déléguant certains pouvoirs de contrôle aux associations et organisations d'aviation sportive et de loisirs sous réserve d'un contrôle approprié par l'autorité aérienne compétente et pour autant qu'il n'y ait pas de conflit d'intérêts;

Considers that a degree of flexibility at the implementation stage would be desirable as far as general aviation is concerned; believes that this could be achieved by delegating certain supervisory powers to sports and recreational aviation associations and organisations subject to appropriate oversight by the relevant aviation authority and provided that there is no conflict of interests;


1. Afin d’obtenir le certificat requis pour fournir des services de navigation aérienne, et sans préjudice de l'article 7, paragraphe 5, du règlement (CE) no 550/2004, les prestataires de services de navigation aérienne doivent satisfaire aux exigences communes générales établies à l’annexe I ainsi qu’aux exigences additionnelles spécifiques figurant aux annexes II à V du présent règlement en fonction du type de service qu’ils fournissent, sous réserve des dérog ...[+++]

1. In order to obtain the certificate necessary to provide air navigation services, and without prejudice to Article 7(5) of Regulation (EC) No 550/2004, air navigation service providers shall comply with the general common requirements set out in Annex I as well as with the specific additional requirements set out in Annexes II to V to this Regulation according to the type of service they provide, subject to the derogations under Article 4.


Il existe une autre unité qui fait appel aux réservistes de la Force aérienne dans le secteur géographique. Cependant, il s'agit d'un escadron tactique d'hélicoptères situé à Edmonton, en Alberta, qui relève du coordonnateur de la Réserverienne du Quartier général de la 1 Escadre, situé à Kingston en Ontario.

There is one other unit that employs air reservists within this geographic area; however, this is a tactical helicopter squadron located in Edmonton, Alberta, and it falls within the responsibility of the air reserve coordinator for 1 Wing Headquarters located in Kingston, Ontario.


Major A.G. Hynes, coordonateur de la réserve aérienne (Est) 1 Quartier général de la 1Division aérienne du Canada

Major A.G. Hynes, Air Reserve Coordinator (East) 1 Canadian Air Division Headquarters




D'autres ont cherché : qg 1 erera     qg erera     qg gra     Quartier général du Groupe Réserve aérienne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Quartier général du Groupe Réserve aérienne ->

Date index: 2023-09-26
w