Compte tenu du récent arrêt Marshall, la question qui se pose maintenant est celle de savoir si le gouvernement fédéral a négligé ses obligations en matière de conservation en permettant la pêche hors saison, et dans l'affirmative, si les pêcheurs commerciaux ont droit à une indemnisation pour la perte de revenus futurs.
Under the recent Marshall clarification, the question that must now be asked is whether the federal government neglected its obligation to conservation by allowing an out-of-season fishery to take place, and if so, are commercial fishermen entitled to compensation for the loss of future income.