Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparition d'une épidémie
Apparition d’une maladie
Endémo-épidémie
Epidémie d'origine ponctuelle
Epidémie de source ponctuelle
Flambée épidémique
Pandémie
Poussée épidémique
Période d'épidémie
Périodes de temps d'une journée
épidémie
épidémie d'une maladie
épidémie endémique
épidémie hospitalière
épidémie nosocomiale
épidémie par eau polluée
épidémie par eau potable polluée
épidémie persistante
épidémie tenace

Vertaling van "Période d'épidémie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




épidémie par eau polluée | épidémie par eau potable polluée

waterborne epidemic


endémo-épidémie | épidémie endémique

endemo-epidemic


Epidémie de source ponctuelle | Epidémie d'origine ponctuelle

Point source epidemic


épidémie [ apparition d'une épidémie | apparition d’une maladie | flambée épidémique | pandémie | poussée épidémique ]

epidemic [ disease outbreak | epidemic outbreak | outbreak of a disease | pandemic ]


épidémie persistante [ épidémie tenace ]

ongoing epidemic [ continuing epidemic ]


épidémie nosocomiale [ épidémie hospitalière ]

nosocomial epidemic




dysfonction non spécifique de l'encéphale en période périnatale

Perinatal nonspecific brain dysfunction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors qu'elle affichait une croissance élevée et constante du PIB réel de 4,2% en moyenne durant la période 1997-2001, sous l'impulsion à la fois de la demande intérieure et d'une forte expansion continue du tourisme, elle a beaucoup pâti, après le 11 septembre 2001, de la crise du tourisme liée aux menaces terroristes internationales, à la guerre en Afghanistan et en Irak ainsi qu'à l'épidémie de SRAS, et a continué de décliner en 2003.

At first, steady and high real GDP growth averaging 4.2 per cent for 1997-2001 was driven both by domestic demand and continued high growth in tourist arrivals. However, after 11 September 2001 the economy was hit by the slump in tourism linked to international terrorist threats, war in Afghanistan and Iraq, and SARS, with the decline continuing in 2003.


Si l'on examine la situation à partir de la période actuelle en remontant jusqu'au début de l'épidémie, le côté gauche du tableau montre la part de l'épidémie attribuable à l'utilisation de drogues par injection et le milieu indique la part attribuable aux hommes ayant des relations sexuelles avec des hommes.

If one looks back from the current time to the early part of the epidemic, the left-hand side of the graph shows the proportion of the epidemic attributable to injection drug use, and in the middle the proportion attributable to men having sex with men.


I. considérant que, le 8 août 2014, l'Union africaine a instauré l'ASEOWA, une mission en faveur de la lutte contre Ebola pour une période initiale de six mois, dont le siège se trouve au Liberia, composée d'un minimum de 100 personnes membres du personnel chargées de coordonner les opérations nationales et internationales, d'assurer la liaison avec les acteurs humanitaires, de fournir une aide médicale et d'assister les autorités locales dans le renforcement de la lutte contre l'épidémie; que l'Union a annoncé une aide de 5 million ...[+++]

I. whereas on 8 August 2014, the African Union established ASEOWA, a mission to fight Ebola for an initial period of 6 months, with its headquarters in Liberia and a minimum of 100 staff in order to coordinate national and international operations, liaise with humanitarian actors, provide medical support and assist local authorities in consolidating control over the epidemic; whereas the EU announced that it would provide EUR 5 million in support to the African Union’s mission established on 8 August 2014;


En 1917, le monde a connu une épidémie de grippe majeure qui a anéanti un pourcentage important de la population mondiale en une brève période.

In 1917 there was a major flu pandemic around the world, where a huge percentage of the world's population was wiped out in one short period of time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce transfert des crédits pour la période de programmation 2014-2020 comporte un risque significatif d'insuffisance de budget en cas d'apparition d'une épidémie animale de très grande ampleur.

This transfer of appropriations for the 2014 -2020 programming period involves a significant risk of a budget shortfall in the event of a very large-scale outbreak of an animal epidemic.


Pendant la période examinée, il n’a pas été nécessaire de recourir à cet article puisque l’OMS a déclaré que les épidémies d’Ebola et de poliomyélite étaient des urgences de santé publique de portée internationale conformément au RSI.

During the reporting period, there was no need to have recourse to this article since the WHO declared the outbreaks of Ebola and Polio Public Health Emergencies of International Concern under the IHR.


Après avoir vécu la persécution religieuse dans plusieurs villes d'Europe, les aïeux de la famille Kroeger ont connu une période de relative tranquillité dans la Russie tsariste, puis ce fut le bouleversement : la Première Guerre mondiale, l'Allemagne qui occupe l'Ukraine, la Révolution russe, la guerre civile, une épidémie de typhus et la famine.

Religious persecution from place to place in Europe drove the Kroeger ancestors from a period of relative tranquility in Czarist Russia, then upheaval: the First World War, German rule over Ukraine, the Russian Revolution, civil war, a typhus epidemic and famine.


Je ne connais pas l’équivalent numérique d’«épidémie» mais, après cette période de Noël, nous assistons à présent à une épidémie de ce genre de comportement.

I do not know what the digital equivalent of ‘epidemic’ is, but following this Christmas season we now see an epidemic of this kind of behaviour.


Selon de nouvelles estimations de l'ONUSIDA, 2,3 millions de personnes sont atteintes du VIH et du sida dans la région européenne. Pour lutter contre la recrudescence de l'épidémie en Europe et dans les pays voisins, la Commission adoptera bientôt une communication présentant les mesures concrètes qui seront prises pendant la période 2006-2009.

According to new UNAIDS estimates 2.3 million people are living with HIV and AIDS within the European region To help combat the rise of the epidemic in Europe and neighbouring countries, the Commission will shortly adopt a Communication detailing concrete steps for 2006-2009.


M. Kevin Vickers: Il importe vraiment de noter que presque tous les chiens de la GRC ont aussi succombé à la même épidémie pendant la période de 1959 et 1960.

Mr. Kevin Vickers: I think it's very important to realize that almost all of the RCMP dogs succumbed as well during that period of time due to the epidemic in 1959-60.


w