Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ouverture de période comptable suivante
Paranoïa
Psychose SAI
Périnatal
Période comptable
Période comptable des charges
Période comptable des charges d'exploitation
Période comptable imputable
Période comptable suivante
Période intermédiaire
Périodes comptables
Relatif à le période précédant ou suivant la naissance
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «Période comptable suivante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ouverture de période comptable suivante

open next accounting period


période comptable des charges d'exploitation [ période comptable des charges ]

cost period


période comptable imputable

chargeable accounting period




période comptable

accounting period | period covered by the accounts


période intermédiaire | période comptable

interim period | accounting period | financial period | fiscal period | period




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance

perinatal | shortly after the birth
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) dans le cas où la déclaration peut être produite conformément à un règlement pris en vertu de l’alinéa 20(3)a), il doit verser deux acomptes provisionnels, chacun égal à la moitié de sa base des acomptes provisionnels pour la période comptable visée par la déclaration, le premier s’effectuant au plus tard le dernier jour de cette période comptable et le second au plus tard le quinzième jour de la période comptable suivante.

(b) in the case where the return is authorized to be made in accordance with a regulation made under paragraph 20(3)(a), the large taxpayer shall pay two instalments, each equal to one-half of the taxpayer’s instalment base for the accounting period to which the return relates, the first to be paid not later than the last day of that accounting period and the second not later than the fifteenth day of the next following accounting period.


b) dans le cas où la déclaration peut être produite conformément à un règlement pris en vertu de l’alinéa 21.32(3)a), il doit verser deux acomptes provisionnels, chacun égal à la moitié de sa base des acomptes provisionnels pour la période comptable visée par la déclaration, le premier s’effectuant au plus tard le dernier jour de cette période comptable et le second au plus tard le quinzième jour de la période comptable suivante.

(b) in the case where the return is authorized to be made in accordance with a regulation made under paragraph 21.32(3)(a), the large taxpayer shall pay two instalments, each equal to one-half of the taxpayer’s instalment base for the accounting period to which the return relates, the first to be paid not later than the last day of that accounting period and the second not later than the fifteenth day of the next following accounting period.


b) dans le cas où la déclaration peut être produite conformément à un règlement pris en vertu de l’alinéa 21.32(3)a), égal à sa base des acomptes provisionnels pour la période comptable visée par la déclaration, au plus tard le vingt et unième jour de la période comptable suivante;

(b) in the case where the return is authorized to be made in accordance with a regulation made under paragraph 21.32(3)(a), the licensee shall pay an instalment, equal to the licensee’s instalment base for the accounting period to which the return relates, not later than the twenty-first day of the next following accounting period; and


b) dans le cas où la déclaration peut être produite conformément à un règlement pris en vertu de l’alinéa 20(3)a), égal à sa base des acomptes provisionnels pour la période comptable visée par la déclaration, au plus tard le vingt et unième jour de la période comptable suivante;

(b) in the case where the return is authorized to be made in accordance with a regulation made under paragraph 20(3)(a), the carrier shall pay an instalment, equal to the carrier’s instalment base for the accounting period to which the return relates, not later than the twenty-first day of the next following accounting period; and


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) des états financiers intermédiaires non vérifiés, le cas échéant, portant sur la période comptable suivant celle visée par les états financiers annuels vérifiés portant sur son dernier exercice complet,

(i) unaudited interim financial statements, if any, for the financial period following the period covered by the annual audited financial statements for the most recently completed financial year,


4. Au plus tard un an avant la fin de chaque période comptable, les États membres communiquent à la Commission des niveaux de référence révisés pour la période comptable suivante, selon la méthode indiquée dans la décision -/CMP.7 utilisée pour calculer les niveaux de référence figurant dans cette décision.

4. No later than one year before the end of each accounting period, Member States shall communicate to the Commission revised reference levels for the following accounting period in accordance with the methodology in Decision -/CMP.7 used for calculating the reference levels set out in that decision.


Au plus tard un an avant la fin de chaque période comptable, les États membres communiquent à la Commission des niveaux de référence révisés pour la période comptable suivante, selon la procédure et la méthode indiquées dans les décisions 2/CMP.6 et 2/CMP.7, utilisées pour calculer les niveaux de référence figurant dans la décision 2/CMP.7.

No later than one year before the end of each accounting period, Member States shall communicate to the Commission revised reference levels for the following accounting period in accordance with the process and methodology in Decisions 2/CMP.6 and 2/CMP.7 used for calculating the reference levels set out in Decision 2/CMP.7.


4. Au plus tard un an avant la fin de chaque période comptable, les États membres communiquent à la Commission des propositions de niveaux de référence révisés pour la période comptable suivante, selon la méthode indiquée dans la décision -/CMP.7 utilisée pour calculer les niveaux de référence figurant dans cette décision.

4. No later than one year before the end of each accounting period, Member States shall communicate to the Commission proposed revised reference levels for the following accounting period in accordance with the methodology in Decision -/CMP.7 used for calculating the reference levels set out in that decision.


1. Pour chaque période comptable indiquée à l'annexe I, les États membres établissent et tiennent des comptes qui font précisément état de toutes les émissions et absorptions résultant d'activités relevant des catégories suivantes menées sur leur territoire:

1. For each accounting period specified in Annex I, Member States shall draw up and maintain accounts that accurately reflect all emissions and removals resulting from the activities on their territory falling within the following categories of activity:


2. Chaque programme national proposé couvre les exercices comptables compris dans la période allant du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2020 et se compose des éléments suivants:

2. Each proposed national programme shall cover the financial years of the period from 1 January 2014 to 31 December 2020, and shall consist of the following elements:


w