Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Crête de l'enveloppe de puissance
Densité de flux de puissance
Densité surfacique de puissance
Détenteur d'un record
Détenteur de données
Détenteur de fichier
Détenteur de fichiers
Détenteur de la deuxième place
Détenteur de la deuxième position
Détenteur de record
Détenteur de records
Détentrice d'un record
Détentrice de données
Détentrice de fichier
Détentrice de fichiers
Détentrice de la deuxième place
Détentrice de la deuxième position
Détentrice de record
Détentrice de records
Français
Propriétaire de données
Propriétaire de fichier
Propriétaire de fichiers
Puissance
Puissance active maximale disponible
Puissance caractéristique
Puissance caractéristique d'une ligne
Puissance de crête
Puissance de crête d'un émetteur radioélectrique
Puissance de pointe
Puissance disponible
Puissance détentrice
Puissance en crête de modulation
Puissance maximale disponible
Puissance naturelle
Puissance naturelle d'une ligne
Puissance réelle disponible
Puissance surfacique
Puissance surfacique d'une onde porteuse
Puissance électromagnétique surfacique
Recordman
Recordwoman

Vertaling van "Puissance détentrice " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


détenteur d'un record [ détentrice d'un record | détenteur de record | détentrice de record | détenteur de records | détentrice de records | recordman | recordwoman ]

record holder


propriétaire de fichier | propriétaire de fichiers | propriétaire de données | détenteur de fichier | détentrice de fichier | détenteur de fichiers | détentrice de fichiers | détenteur de données | détentrice de données

file owner | data owner | owner of the file | owner of the data


détenteur de la deuxième place [ détenteur de la deuxième position | détentrice de la deuxième place | détentrice de la deuxième position ]

second-place finisher


densité de flux de puissance | densité surfacique de puissance | densité surfacique de puissance d'une onde électromagnétique | puissance électromagnétique surfacique | puissance surfacique | puissance surfacique d'une onde porteuse

carrier power flux density | power flux density | power flux-density | radiant flux density | PFD [Abbr.]


puissance active maximale disponible | puissance disponible | puissance maximale disponible | puissance réelle disponible

available power


puissance | puissance de crête | puissance de crête d'un émetteur radioélectrique | puissance en crête de modulation

peak envelope power | peak envelope power of a radio transmitter | PEP [Abbr.]


puissance en crête de modulation | puissance de crête d'un émetteur radioélectrique | puissance de pointe | puissance de crête | crête de l'enveloppe de puissance

peak envelope power | PEP | pep | peak power | peak pulse power | peak output


puissance caractéristique d'une ligne | puissance caractéristique | puissance naturelle d'une ligne | puissance naturelle

natural load of a line | natural load


électroencéphalographie peropératoire avec alignement des spectres de puissance

Intraoperative EEG using compressed spectral array
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les salaires seront déterminés d’une façon équitable par accord entre la Puissance détentrice, les internés et, le cas échéant, les employeurs autres que la Puissance détentrice, compte tenu de l’obligation pour la Puissance détentrice de pourvoir gratuitement à l’entretien de l’interné et de lui accorder de même les soins médicaux que nécessite son état de santé.

Wages for work done shall be determined on an equitable basis by special agreements between the internees, the Detaining Power, and, if the case arises, employers other than the Detaining Power, due regard being paid to the obligation of the Detaining Power to provide for free maintenance of internees and for the medical attention which their state of health may require.


En tout état de cause, les prisonniers de guerre pourront, si la Puissance dont ils dépendent y consent, faire exécuter des paiements dans leur propre pays selon la procédure suivante : la Puissance détentrice fera parvenir à ladite Puissance, par l’entremise de la Puissance protectrice, un avis qui comprendra toutes indications utiles sur l’auteur et le bénéficiaire du paiement ainsi que le montant de la somme à payer, exprimé en monnaie de la Puissance détentrice; cet avis sera signé par le prisonnier intéressé et contresigné par le commandant du camp.

In any event, and subject to the consent of the Power on which they depend, prisoners may have payments made in their own country, as follows: the Detaining Power shall send to the aforesaid Power through the Protecting Power, a notification giving all the necessary particulars concerning the prisoners of war, the beneficiaries of the payments, and the amount of the sums to be paid, expressed in the Detaining Power’s currency. The said notification shall be signed by the prisoners and countersigned by the camp commander.


9. invite l'Union européenne, l'OTAN et ses membres à explorer, sur la base d'une position commune, toutes les voies en vue de persuader le gouvernement russe de se conformer au droit international, condition nécessaire pour jouer un rôle responsable dans la communauté internationale; rappelle à la Russie la responsabilité qui lui incombe, en tant que puissance détentrice d'un droit de veto à l'ONU, dans l'instauration d'un ordre mondial fondé sur la paix;

9. Calls on the EU and NATO and its members to use, on the basis of a common position, all available means to persuade the Russian Government to abide by international law, which is the necessary condition for playing a responsible role in the international community; reminds Russia of its responsibility as a UN veto power for a global order of peace;


13 invite l'Union européenne, l'OTAN et ses membres à explorer, sur la base d'une position commune, toutes les voies permettant de convaincre le gouvernement russe de se conformer au droit international, condition nécessaire pour jouer un rôle responsable dans la communauté internationale; rappelle à la Russie la responsabilité qui lui incombe, en tant que puissance détentrice d'un droit de veto à l'ONU, pour l'instauration d'un ordre mondial fondé sur la paix;

13. Calls on the EU and NATO and its members to use, on the basis of a common position, all available means to persuade the Russian Government to abide by international law, which is the necessary condition for playing a responsible role in the international community; reminds Russia of its responsibility as a UN veto power for a global order of peace;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invite l'Union ainsi que l'OTAN et ses membres à explorer, sur la base d'une position commune, toutes les possibilités de convaincre le gouvernement russe de se conformer au droit international, condition nécessaire pour jouer un rôle responsable dans la communauté internationale; rappelle à la Russie la responsabilité qui lui incombe, en tant que puissance détentrice d'un droit de veto aux Nations unies, pour l'instauration d'un ordre mondial fondé sur la paix;

14. Calls on the EU and NATO and its members to use, on the basis of a common position, all possibilities to persuade the Russian Government to abide by international law, which is the necessary condition for playing a responsible role in the international community; reminds Russia of its responsibility as a UN veto power for a global order of peace;


La puissance détentrice a toutefois le droit de prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité de l'enceinte et de ses propres prisonniers.

The detaining power is entitled however to take such measures as are necessary to ensure the security of the facility and the detainees.


Les prisonniers de guerre ne peuvent être transférés par la Puissance détentrice qu'à une Puissance partie à la Convention et lorsque la Puissance détentrice s'est assurée que la Puissance en question est désireuse et à même d'appliquer la Convention.

Prisoners of war may only be transferred by the Detaining Power to a Power which is party to the Convention and after the Detaining Power has satisfied itself of the willingness and ability of such transferee Power to apply the Convention.


Q. considérant que l'article 5 de la Convention de Genève de 1949 dispose que les personnes qui sont tombées aux mains de l'ennemi sont réputées être des prisonniers de guerre en attendant que leur véritable statut ait été déterminé par un tribunal indépendant, et que cette même Convention et ses protocoles disposent que les prisonniers de guerre doivent être jugés par les mêmes tribunaux qui jugent les membres des forces armées de la puissance détentrice,

Q. whereas Article 5 of the Geneva Convention of 1949 stipulates that those captured in war are presumed to be prisoners of war until an independent tribunal declares what their true status is and that the same convention and its protocols provide for prisoners of war to be tried by the same courts which try members of the captor's country’s forces,


Nous voulons que ces gens-là soient cités en justice, et nous agissons dans le respect du droit international et du droit canadien (1125) [Français] M. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Monsieur le Président, l'article 12 de la Convention de Genève dit, et je cite: «Les prisonniers de guerre ne peuvent être transférés par la Puissance détentrice qu'à une Puissance partie à la Convention et lorsque la Puissance détentrice s'est assurée que la Puissance en question est désireuse et à même d'appliquer la Convention».

We want these people brought to justice. We are following international law and Canadian law in doing it (1125) [Translation] Mr. Pierre Brien (Témiscamingue, BQ): Mr. Speaker, article 12 of the Geneva convention states, and I quote: “Prisoners of war may only be transferred by the Detaining Power to a Power which is a party to the Convention and after the Detaining Power has satisfied itself of the willingness and ability of such transferee Power to apply the Convention”.


Je cite l'article 12 de cette Convention qui dit que les «prisonniers de guerre ne peuvent être transférés par la Puissance détentrice»—dans le cas actuel, c'est le Canada—«qu'à une Puissance partie à la Convention»—les États-Unis—«et lorsque la Puissance détentrice»—donc, le Canada—«s'est assurée»—et là, c'est un peu technique—«que la Puissance en question»—les États-Unis—«est désireuse et à même d'appliquer la Convention».

I quote article 12 of the convention which says that “prisoners of war may only be transferred by the detaining power”—Canada in this case—“to a power which is a party to the Convention”—the United States—“and after the detaining power”—therefore Canada—“has satisfied itself”—it becomes a bit technical—“of the willingness and ability of such transferee power”—the United States— “to apply the Convention”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Puissance détentrice ->

Date index: 2021-10-30
w