On nous a signalé que ce qui fait défaut à l'égard des communications, c'est certainement la mauvaise compréhension des exigences relatives aux déclarations et des attentes réelles par rapport à l'analyse des risques. C'est aussi vrai pour certaines des grandes banques, comme la CIBC, la Banque de Montréal et les autres.
They did say, if you look at what is deficient in terms of the communication, it certainly is the lack of understanding, even with some of the large banks — for example CIBC, Bank of Montreal and the others — about the shifting in reporting requirements and what is really expected about risk analysis.