Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Importance prévisible du stock
Lésion hépatique idiosyncrasique
Médicamenteuse
Niveau des stocks
Perspective économique
Projection économique
Prévision
Prévision approximative
Prévision brute
Prévision concernant les incidences
Prévision d'incidences
Prévision de stock
Prévision des impacts
Prévision des incidences
Prévision des incidences environnementales
Prévision du temps
Prévision grossière
Prévision météorologique
Prévision économique
Prévisions météorologiques
Situation des stocks
Stock
Stock de réserve
Stock de sécurité
Stock minimal
Stock-outil
Toxique

Traduction de «Prévision de stock » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


importance prévisible du stock

foreseeable size of stocks


lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse

drug-induced:idiosyncratic (unpredictable) liver disease | toxic (predictable) liver disease


prévision, gestion des stocks

inventory forecasting model


prévision économique [ perspective économique | projection économique ]

economic forecasting [ economic projection | economic prospects | economic projections(UNBIS) ]


prévision | prévision du temps | prévision météorologique | prévisions météorologiques

forecast | weather forecast | weather prediction


prévision approximative | prévision brute | prévision grossière

gross estimate


stock [ niveau des stocks | situation des stocks ]

stock [ stock level | stock situation ]


prévision des incidences [ prévision concernant les incidences | prévision d'incidences | prévision des incidences environnementales | prévision des impacts ]

impact prediction


stock minimal [ stock de réserve | stock de sécurité | stock-outil ]

minimum stock [ safety stock ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Compte tenu de la situation économique précaire dans laquelle se trouve le secteur de la pêche et de la dépendance de certaines communautés côtières à l'égard de la pêche, il est nécessaire de garantir une stabilité relative des activités de pêche en répartissant les possibilités de pêche entre les États membres de manière à attribuer à chacun d'entre eux une part prévisible des stocks.

In view of the precarious economic state of the fishing industry and the dependence of certain coastal communities on fishing, it is necessary to ensure the relative stability of fishing activities by allocating fishing opportunities among Member States, based on a predictable share of the stocks for each Member State.


Ces stocks sont évalués au moyen de modèles de prévision des tendances et le CIEM émet des avis quantitatifs de captures.

These stocks are assessed with trend forecast models, and ICES delivers quantitative catch advice.


Compte tenu de la situation économique précaire dans laquelle se trouve le secteur de la pêche et de la dépendance de certaines communautés côtières à l'égard de la pêche, il est nécessaire de garantir une stabilité relative des activités de pêche en répartissant les possibilités de pêche entre les États membres de manière à attribuer à chacun d'entre eux une part prévisible des stocks.

In view of the precarious economic state of the fishing industry and the dependence of certain coastal communities on fishing, it is necessary to ensure the relative stability of fishing activities by allocating fishing opportunities among Member States, based on a predictable share of the stocks for each Member State.


Inversement, des actifs tels que des œuvres d'art, des manuscrits, des stocks de vin ou des bijoux ne devraient pas être éligibles, étant donné qu'ils ne produisent normalement pas de flux de trésorerie prévisibles.

Conversely, assets such as works of art, manuscripts, wine stocks or jewellery should not be eligible as they do not normally yield a predictable cash flow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stocks détenus par des sociétés publiques et privées dont la vocation est la gestion de stocks exclusivement en prévision de situations d'urgence.

Stocks held by both public and private corporations established to maintain stocks exclusively for emergency purposes.


Confrontés à la difficulté d'obtenir de la part du secteur de la pêche des données précises sur les débarquements, les rejets et l'effort de pêche, les organismes scientifiques n'ont pu établir des prévisions sur la taille des stocks de poisson, sur les taux de mortalité par pêche et sur les taux de capture que pour 27 % des stocks (annexe I).

Scientific agencies have only been able to forecast the size of fish stocks, fishing mortality rates and catch levels for about 27% of stocks (Annex I), because of inaccurate data from the fishing sector on landings, as well as problems in obtaining discards and effort data.


En prévision et en cas de crise d’approvisionnement, remplacer l’offre manquante en mettant sur le marché les stocks constitués par les États membres ne peut être efficace que si des actions complémentaires y sont associées (mesures visant à promouvoir l’efficacité énergétique et donc à réduire la consommation d’hydrocarbures, approfondissement du dialogue avec les pays producteurs, analyse plus détaillée des marchés pour une meilleure prévisibilité, diversification des sources d’énergie notamment par la promotion des énergies renouvelables, etc.).

When anticipating or reacting to a supply crisis, replacement of the shortfall by putting onto the market stocks built up by the Member States can be effective only in tandem with certain complementary measures (to promote energy efficiency and thus reduce consumption of hydrocarbons, to improve dialogue with producer countries, carry out more in-depth market analysis for better forecasting, to diverse energy sources, in particular by promoting renewable forms of energy, etc.).


Les stocks pour lesquels les prévisions dépendent largement des dernières données scientifiques disponibles (et les autres stocks avec lesquels ils sont capturés) devront, comme par le passé, faire l’objet d’un examen en fin d'année.

Those stocks for which forecasts are strongly dependent on the latest scientific estimates (and other stocks with which they are caught) will have to continue to be treated at the years' end.


48. Parmi les avantages prévisibles d'un stock de vaccins antivarioliques au niveau communautaire, on peut citer l'équité pour tous les citoyens de l'UE, l'accroissement du pouvoir d'achat et la réalisation d'économies d'échelle, la réduction des coûts initiaux globaux - une partie du stock étant disponible sous la forme de produit en vrac et la production étant relancée, s'il y a lieu, en réaction à une urgence - l'acquisition d'un plus grand poids pour encourager les sociétés à développer de nouveaux vaccins, la préférence de l'indu ...[+++]

48. Foreseeable advantages of a Community level stockpile of smallpox vaccines include equity for all EU citizens, increased purchasing power and economies of scale, reduced overall costs up front by having a proportion of stockpile as bulk product and by re-launching production as necessary in response to an emergency, increased leverage to encourage companies to develop new vaccines, industry preference for dealing with one central contact and boost to confidence from knowing that there is a reserve of vaccine.


3. Lorsque la Commission constate qu'un État membre n'a pas respecté le délai de transmission des données de captures mensuelles prévu au paragraphe 1, elle peut fixer la date à laquelle, pour un stock ou groupe de stocks, les captures soumises à un quota ou à une autre forme de limitation quantitative et effectuées par les navires de pêche battant pavillon de cet État membre ou enregistrés dans cet État membre sont réputées avoir épuisé 70 % du quota de l'allocation ou de la part dont dispose cet État membre ainsi que la date prévisible à laquelle le quota ...[+++]

3. Where the Commission finds that a Member State has not complied with the deadline for transmitting the data on monthly catches as provided for in paragraph 1, it may set the date on which, for a stock or group of stocks, the catches subject to a quota or other form of quantity restriction and taken by fishing vessels flying the flag of, or registered in, that Member State shall be deemed to have exhausted 70 % of the quota, allocation or share available to that Member State and may set the estimated date on which the quota, allocation or available share shall be deemed to be exhausted.


w