Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Préparez-vous à passer aux AFPS

Traduction de «Préparez-vous à passer aux AFPS » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Préparez-vous à passer aux AFPS

Preparing for your Move to AFD
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Banks: Si dans l'intérêt de la sécurité vous en veniez à conclure que nous avons besoin d'un programme national d'accès aux pistes et d'un système de laissez-passer correspondant, plutôt que de devoir s'en remettre à une foule de programmes régionaux, et j'imagine que les laissez-passer pourraient être de couleurs différentes tout en faisant appel aux mêmes techniques, vous pourriez vous attribuer ce mandat compte tenu du fait que vous êtes le propriétaire des installations.

Senator Banks: If you were to determine that it was in the best interests of security that there be a national airside access program and resulting pass system, rather than a bunch of regional programs, and I suppose the passes could have different colours but operate on the same technological basis, you could, by virtue of being the landlord, more or less mandate that.


Le sénateur Banks: Après avoir examiné la question des laissez-passer et de l'accès aux pistes et de s'être demandé s'il faut que ces laissez-passer continuent à être délivrés par les différentes administrations aéroportuaires, que pensez-vous aujourd'hui de la possibilité d'imposer un régime national de laissez-passer donnant accès aux pistes?

Senator Banks: Having considered the question of passes and airside access and whether they should continue to be issued by individual airport authorities, what is your present view of the question of imposing a national airside access pass regime?


Avant de passer aux questions, je tiens à rappeler aux membres du comité que conformément aux procédures O’Brien et Bosc — que vous connaissez déjà, mais que je vous rappelle parce que vous ne voulez pas perdre de temps — les fonctionnaires n'ont pas à faire de commentaires sur les décisions de politique du gouvernement.

Just before we go into questioning, I want to remind all committee members that under O’Brien and Bosc procedures—which you already know, but I would just remind you, as you don't want to waste your time—public servants, of course, have been excused from commenting on policy decisions made by government.


Il n'est pas très connu, mais juste avant de passer aux points de contrôle — je ne suis pas certaine que c'est partout mais je suis sûre qu'il existe à Toronto —, si vous avez un item que vous ne pouvez transporter, mais que vous aimeriez conserver, ils ont de petites enveloppes que vous pouvez utiliser tout simplement pour expédier l'item chez vous en toute sécurité.

It's not highly publicized, but just before the entry of these screening points—I'm not sure if it's everywhere, but I've definitely seen it in Toronto—if you have an item that is inappropriate for travelling but you want to maintain ownership of it, they have little mail envelopes and you can essentially mail it back yourself and get it home safely that way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant que vous vous préparez, je dirai aux autres personnes présentes pour ceux d'entre vous qui ne s'adresseront pas au comité ou qui ne sont pas censés s'adresser au comité, nous allons vous accorder deux minutes pour présenter des observations tout juste à la suite de l'exposé de M. Wytenbroek.

While you are preparing, I will tell the others in the room that for those of you who have not addressed the committee and are not scheduled to address the committee, we will be taking two-minute comments from you immediately following this presentation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Préparez-vous à passer aux AFPS ->

Date index: 2021-06-09
w