Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prélèvement de muqueuse buccale
Prélèvement par écouvillonnage
Prélèvement par écouvillonnage buccal
Prélèvement par écouvillonnage cervical

Vertaling van "Prélèvement par écouvillonnage buccal " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prélèvement par écouvillonnage buccal

Take mouth swab




prélèvement par écouvillonnage d'une localisation corporelle

Taking swab from body site


prélèvement par écouvillonnage cervical

Taking cervical swab


prélèvement de muqueuse buccale

taking of a sample of mucous membrane from the inside of the cheek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais dans les circonstances d'analyse normale, une tache de sang un peu plus grande qu'une pièce de dix cents, mais plus petite qu'une pièce de vingt-cinq cents, sur un buvard, est bien suffisante pour faire un enregistrement; ce pourrait être aussi un écouvillonnage buccal, soit une partie des cellules de l'intérieur de la bouche, obtenu avec un abaisse-langue et étendu sur un morceau de verre.

But in normal testing circumstances, a blot of blood a little larger than a dime and smaller than a quarter on a piece of blotter paper is plenty of blood as a sample to record, or a buccal smear, a smear from inside the mouth of the cells in the mouth, just with a tongue depressor smeared on a piece of glass.


si les résultats de l’examen sérologique des échantillons prélevés sur des oiseaux sentinelles, visés au point i), sont positifs ou incertains, les oiseaux importés doivent être soumis à un examen virologique; des écouvillonnages cloacaux (ou matières fécales) et des écouvillonnages trachéaux/oropharyngés doivent être prélevés sur soixante oiseaux au moins ou sur tous les oiseaux si le lot comprend moins de soixante oiseaux;

if sentinel birds show positive or inconclusive serological results for the samples referred to in point (i), the imported birds must be subjected to virological examination; cloacal swabs (or faeces) and tracheal/oropharyngeal swabs must be taken from at least 60 birds or from all birds if the consignment is less than 60 birds;


en l’absence d’oiseaux sentinelles, les oiseaux importés sont soumis à un examen virologique (un examen sérologique n’est pas approprié); des écouvillonnages trachéaux/oropharyngés et/ou des écouvillonnages cloacaux (ou matières fécales) doivent être prélevés sur soixante oiseaux au moins ou sur tous les oiseaux si le lot comprend moins de soixante oiseaux, au cours des sept à quinze premiers jours de quarantaine;

without use of sentinel birds, imported birds must be examined virologically (serological testing not being appropriate). Tracheal/oropharyngeal and/or cloacal swabs (or faeces) must be taken from at least 60 birds or from all birds if the consignment is less than 60 birds, during the first 7 to 15 days of the quarantine.


La technologie de l’identification par l’ADN est maintenant rapide, elle est bon marché et il est possible d’effectuer l’analyse sur seulement quelques cellules que l’on peut obtenir en prélevant rapidement un échantillon de muqueuse buccale ou en prenant une goutte de sang, par exemple, à partir du cordon ombilical.

DNA finger-printing technology today is quick, it is cheap and it can be carried out on just a few cells which can be obtained either from a quick mouth mucosal swab or from a drop of blood taken from, for example, the umbilical cord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
si les résultats de l’examen sérologique des échantillons prélevés sur des oiseaux sentinelles, visés au point i), sont positifs ou incertains, les oiseaux importés doivent être soumis à un examen virologique; des écouvillonnages cloacaux (ou matières fécales) et des écouvillonnages trachéaux/oropharyngés doivent être prélevés sur soixante oiseaux au moins ou sur tous les oiseaux si le lot comprend moins de soixante oiseaux;

if sentinel birds show positive or inconclusive serological results for the samples referred to in (i), the imported birds must be subjected to virological examination; cloacal swabs (or faeces) and tracheal/oropharyngeal swabs must be taken from at least 60 birds or from all birds if the consignment is less than 60 birds;


en l’absence d’oiseaux sentinelles, les oiseaux importés sont soumis à un examen virologique (un examen sérologique n’est pas approprié); des écouvillonnages trachéaux/oropharyngés et/ou des écouvillonnages cloacaux (ou matières fécales) doivent être prélevés sur soixante oiseaux au moins ou sur tous les oiseaux si le lot comprend moins de soixante oiseaux, au cours des sept à quinze premiers jours de quarantaine;

Without use of sentinel birds, imported birds must be examined virologically (serological testing not being appropriate). Tracheal/oropharyngeal and/or cloacal swabs (or faeces) must be taken from at least 60 birds or from all birds if the consignment is less than 60 birds, during the first 7 to 15 days of the quarantine.


si un examen virologique de détection de l’influenza aviaire a été pratiqué, par isolement du virus ou par amplification en chaîne par polymérase (ACP), sur vingt écouvillonnages cloacaux et vingt écouvillonnages trachéaux ou oropharyngés prélevés sur les volailles à expédier, au cours de la période d’une semaine précédant la date d’expédition.

a virological investigation for avian influenza is carried out either by virus isolation or PCR on 20 cloacal swabs and 20 tracheal or oropharyngeal swabs from the poultry to be dispatched, during the one-week period preceding the date of dispatch.


Enfin, en se fondant sur cette évaluation, l'agent de la paix peut exiger que la personne fournisse un échantillon de liquide buccal ou d'urine ou qu'elle fasse l'objet d'un prélèvement de sang en vue de déterminer s'il y a présence de drogue dans l'organisme de la personne.

Finally the third step based on this evaluation, the officer can demand that the person provide a sample of either oral fluid, urine, or blood to determine whether that person has a drug in his or her body.


Compte tenu de tout cela, il y a la méthode de l'écouvillonnage buccal qui permet de prélever des cellules de l'épithélium qui recouvre l'intérieur de la bouche, de la langue, de toutes les cavités se trouvant dans la bouche, jusque dans le système digestif, cellules qu'il est facile de prélever en passant un écouvillon sur une de ces surfaces.

With that in mind, the process of obtaining what's referred to as a buccal swab, where a collection of the epithelia cells line the inside of our mouth, the tongue, all the cavities within the mouth, right down in the digestive system, could be easily collected by way of taking a swab of the inside of that surface.


Le prélèvement buccal au moyen d'un tampon de coton représente une plus grande intrusion.

The most intrusive would be a buccal swab in the cheek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Prélèvement par écouvillonnage buccal ->

Date index: 2022-04-11
w