Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employé affecté à un poste permanent de relève
Employé en affectation régulière
Préférences de l'employé - Affectations
Préférences de l'employée - Affectations
Terme à employer de préférence

Vertaling van "Préférences de l'employé - Affectations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Préférences de l'employé - Affectations [ Préférences de l'employée - Affectations ]

Employee Assignment Preferences


employés affectés aux premières étapes de l'établissement des cotisations [ employés chargés des premières étapes de l'établissement des cotisations ]

front-end assessing staff


Règlement de 1975 sur la durée du travail des employés affectés au transport maritime sur la côte Est

East Coast Shipping Employees Hours of Work Regulations, 1975


employé affecté à un poste permanent de relève

regular relief employee




employé en affectation régulière

regularly assigned employee
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi est-il préférable d'employer le terme d'événement (dans les autres versions linguistiques également), qui concorde avec le reste du texte législatif et s'applique aux actes volontaires et involontaires.

With a view also to the other language versions, it would be more appropriate to use the term ‘event’, which is consistent with the rest of the legislative text and covers both intentional and unintentional acts.


Description détaillée du ou des protocoles de randomisation employés pour affecter les mères aux groupes de traitement, pour sélectionner les petits éliminés de la portée, et affecter les petits aux groupes d'essai

a detailed description of the randomisation procedure(s) used to assign dams to treatment groups, to select pups for culling, and to assign pups to test groups;


Dans ces conditions, les professionnels européens du secteur préfèrent être employés par des sociétés maritimes ou des armateurs de Dubaï ou de Chine, tandis que l’équipage des navires européens se compose de gens de la mer philippins ou indiens.

In these conditions, European professionals in this sector prefer to be employed by maritime companies or shipowners in Dubai or China, while European ships are crewed by Filipino and Indian seafarers.


Il serait préférable d'employer ces crédits à la création d'une base de données des volontaires et des organisations de volontariat, interactive et accessible à l'ensemble des acteurs, appelée à rester en place après la fin de l'Année européenne pour devenir une référence pour les personnes et les organisations intéressées de toute l'Union européenne.

The funds should instead be used for the setting-up of a data base for volunteers and voluntary organisations, interactive and accessible to all stakeholders, that would remain after the year and would become a reference point for interested people and organisations throughout the EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait préférable d'employer les crédits pour la création d'une base de données des volontaires et des organisations de volontariat.

Funds instead should be used for the setting up of a database for volunteers and voluntary organisations.


(d) le nombre total d'employés affectés aux services donnant lieu à la perception de redevances de sûreté;

(d) the total number of staff deployed to services which give rise to the collection of security charges;


Il serait donc préférable d'employer le mot "contrôle" au lieu du mot "inspection" dans l'ensemble du document instaurant des normes en matière d'inspection.

It would therefore be better to use the word “control” instead of inspection, throughout the document establishing standard inspection requirements.


La clé de répartition utilisée aurait dû être fondée sur le nombre d’employés de la société taïwanaise affectés à la distribution et aux ventes de balances électroniques plutôt que sur le nombre total d’employés affectés aux activités de distribution et de vente.

The apportionment key used should have been based on the number of employees working in the distribution and sales of REWS in the Taiwanese company instead of the total number of employees working in distribution and sales.


Les aliments artificiels sont préférables, dans la mesure où ils sont bien acceptés, qu'ils satisfont aux besoins nutritifs des espèces considérées et qu'ils affectent moins la qualité de l'eau.

Artificial diet is preferable, providing it meets the nutritional requirements of the species, and is acceptable to the fish.


6. Le retrait d'un pays ou territoire de la liste des pays ou territoires des préférences généralisées en vertu du paragraphe 5, n'affecte pas la possibilité d'utiliser des produits originaires de ce pays dans le cadre du mécanisme de cumul régional applicable aux groupements régionaux visés à l'article 72, paragraphe 3, du règlement (CEE) n° 2454/93 de la Commission, pour autant que ce pays ait été membre de ce groupement régional depuis l'entrée en vigueur du schéma pluriannuel de préférences applicable au produit en cause en 1995 e ...[+++]

6. The removal of a country or territory from the list of countries and territories entitled to generalised preferences by virtue of paragraph 5 shall not affect the possibility of using products originating in that country under the regional cumulation mechanism applicable to all regional groupings referred to in Article 72(3) of Commission Regulation (EEC) No 2454/93, provided that the country has been a member of the regional grouping since the multiannual system of preferences applicable to the product concerned in 1995 entered into force and is not considered to be the c ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Préférences de l'employé - Affectations ->

Date index: 2021-07-23
w