Cela signifie que nous ne protégeons pas uniquement les aires qui sont faciles à protéger, bon marché, ou intéressantes sur le plan politique, mais que nous avons un régime scientifique établi qui dictera quelles sont les aires les plus dignes d'être reconnues comme faisant partie de l'histoire naturelle du Canada dans nos eaux côtières.
That means we don't just protect areas that are convenient, cheap, or politically favourable, but that we have a scientific system established that will dictate what are the most magnificent areas we need to celebrate Canada's natural history in our coastal waters.