Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CODOG
Propulsion CODOG
Propulsion combinée diesel ou turbine à gaz
Propulsion de type Codog

Traduction de «Propulsion de type Codog » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


propulsion combinée diesel ou turbine à gaz [ CODOG | propulsion CODOG ]

combined diesel or gas turbine propulsion [ CODOG | combined diesel or gas propulsion ]


type de véhicule pour ce qui est de la propulsion par l’hydrogène

vehicle type with regard to hydrogen propulsion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La section 2 prévoit les règles visant les vendeurs et les utilisateurs de poudre propulsive (type P) et d’amorces à percussion (type C.3), ainsi que celles visant les fabricants de cartouches pour armes de petit calibre et de cartouches à poudre noire.

Division 2 sets out the rules for sellers and users of propellant powder (type P) and percussion caps (also known as primer) (type C.3) and for manufacturers of small arms cartridges and black powder cartouches.


À l'heure actuelle, les combustibles fossiles, et le pétrole en particulier, servent surtout à propulser des véhicules personnels et d'autres types de véhicules.

Currently, the end use for fossil fuels, oil in particular, is largely for powering personal vehicles and other types of vehicles.


(C) considérant qu'au cours des cinq dernières années, on a retiré un nombre important de types d'avion classiques propulsés par les types de moteur qui constituaient la clé de voûte du portefeuille de LTAI; que le modèle économique traditionnel de LTAI était fondé sur un certain nombre d'éléments qui ont été mis à rude épreuve à la suite de changements dans les profils des flottes aériennes mondiales et du rapide déclin consécutif des modèles d'avion qui formaient la base du portefeuille de LTAI;

(C) Whereas over the past five years, substantial numbers of the classic aircraft types have been retired which were powered by engine types that were the mainstay of the LTAI portfolio; whereas the traditional business model of LTAI was based on a number of elements which have come under severe pressure as a result of changes in the world aircraft fleet profiles and resultant rapid decline of the aircraft models that formed the base of the LTAI portfolio;


3. Sans préjudice des articles 1 et 2 du présent article et sous réserve de l’entrée en vigueur des mesures d’exécution adoptées au titre de l’article 12, paragraphe 1, si un constructeur en fait la demande, les autorités nationales ne peuvent, pour des motifs liés à la propulsion par l’hydrogène, refuser d’accorder l'homologation CE ou l'homologation nationale d’un nouveau type de véhicule ou d’accorder l'homologation CE d’un nouveau type de composant ou système hydrogène, ou interdire l’immatriculation, la vente ou la mise en circul ...[+++]

3. Without prejudice to paragraphs 1 and 2 of this Article, and subject to the entry into force of the implementing measures adopted pursuant to Article 12(1), if a manufacturer so requests, national authorities may not, on grounds relating to hydrogen propulsion, refuse to grant EC type-approval, or national type-approval, for a new type of vehicle, or EC type-approval for a new type of hydrogen component or system, or prohibit the registration, sale or entry into service of a new vehicle or prohibit the sale or entry into service of a new hydrogen component or system, where ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Sans préjudice des articles 1 et 2 du présent article et sous réserve de l’entrée en vigueur des mesures d’exécution adoptées au titre de l’article 12, paragraphe 1, si un constructeur en fait la demande, les autorités nationales ne peuvent, pour des motifs liés à la propulsion par l’hydrogène, refuser d’accorder l'homologation CE ou l'homologation nationale d’un nouveau type de véhicule ou d’un nouveau type de composant ou système hydrogène, ou interdire l’immatriculation, la vente ou la mise en circulation d’un nouveau véhicule o ...[+++]

3. Without prejudice to paragraphs 1 and 2 of this Article, and subject to the entry into force of the implementing measures adopted pursuant to Article 12(1), if a manufacturer so requests, national authorities may not, on grounds relating to hydrogen propulsion refuse to grant EC type-approval, or national type approval for a new type of vehicle or a new type of hydrogen component or system, or prohibit the registration, sale or entry into service of a new vehicle or prohibit the sale or entry into service of a new hydrogen component or system, where the vehicle, component ...[+++]


1. Avec effet à compter de la date prévue à l’article 15, paragraphe 2, les autorités nationales refusent d’accorder l'homologation CE ou l'homologation nationale, pour des raisons liées à la propulsion par l’hydrogène, aux nouveaux types de véhicules ou d’accorder l'homologation CE ou l'homologation nationale aux nouveaux types de composants ou systèmes hydrogène qui ne sont pas conformes aux exigences énoncées dans le présent règlement et dans ses mesures d'exécution.

1. With effect from the date set out in the second paragraph of Article 15, the national authorities shall refuse to grant EC type-approval or national type-approval in respect of new types of vehicles on grounds relating to hydrogen propulsion, or to grant EC component type-approval or national type-approval in respect of new types of hydrogen components or systems, which do not comply with the requirements set out in this Regulation and its implementing measures.


1. Avec effet à compter de la date prévue à l’article 15, paragraphe 2, les autorités nationales refusent d’accorder l'homologation CE ou l'homologation nationale, pour des raisons liées à la propulsion par l’hydrogène, aux nouveaux types de véhicules ou d’accorder l'homologation CE ou l'homologation nationale aux nouveaux types de composants ou systèmes hydrogène qui ne sont pas conformes aux exigences énoncées dans le présent règlement.

1. With effect from the date set out in the second paragraph of Article 15, the national authorities shall refuse, to grant EC type-approval or national type-approval in respect of new types of vehicles on grounds relating to hydrogen propulsion or, to grant EC component type-approval or national type-approval in respect of new types of hydrogen components or systems, which do not comply with the requirements set out in this Regulation.


C'est un système de propulsion efficace pour les gros brise-glaces et pour les autres types de navire, et il peut aussi être utilisé à des fins militaires.

They are an effective propulsion system for large icebreakers and other types of shipping that could be also military.


Le point qui fait l'objet du débat est le suivant: la réglementation en vigueur de la Garde côtière s'applique actuellement à tous les bâtiments à propulsion mécanique et ne prévoit aucune restriction pour un type de bâtiment en particulier, comme les motomarines. C'est là où la Garde côtière et le projet de loi S-10 divergent.

What is at issue, and where the Coast Guard and Bill S-10 part company, is that current Coast Guard regulations apply to all motorized vessels and do not provide for the restriction of a specific kind of vessel, such as a personal watercraft.


Avec ses propulseurs d'étrave—ils ne sont pas installés et j'espère que le ministre de la Défense va les faire installer sous peu—et le type de propulsion qu'il a, le Shawinigan peut tourner sur place très facilement.

The design of the ship's bow thrusters, which are not installed and I hope the defence minister will install them shortly, combined with the type of propulsion it has, the Shawinigan can actually turn on a dime.




D'autres ont cherché : propulsion codog     propulsion de type codog     Propulsion de type Codog     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Propulsion de type Codog ->

Date index: 2023-02-07
w