Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proposer le renvoi de la suite de la discussion

Traduction de «Proposer le renvoi de la suite de la discussion » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer le renvoi de la suite de la discussion

move to report progress
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À la suite de récentes discussions avec les États membres dans le contexte migratoire actuel dans l’Union européenne et de l’aboutissement de plusieurs dialogues sur la libéralisation du régime des visas avec les pays voisins, la Commission européenne a proposé aujourd’hui de renforcer ce mécanisme de suspension.

Following recent discussions with Member States in the context of the current migratory situation in the European Union and of the successful conclusion of several visa liberalisation dialogues with neighbouring countries, the European Commission has today proposed to strengthen this suspension mechanism.


Ce vote fait suite à l'initiative prise par le président Juncker de débattre de cette question à plusieurs reprises dans le cadre du collège, discussions à l'issue desquelles la durée du renouvellement proposé a été réduite de 15 à 5 ans de façon à prendre en considération la dernière résolution du Parlement européen et à obtenir le soutien du plus grand nombre possible d'États membres.

This follows President Juncker's initiative to discuss the matter several times at the College as a result of which the length of the renewal proposal was reduced from 15 to 5 years, in order to take account of the latest Resolution of the European Parliament and to get the support from as many Member States as possible.


À la suite d'une discussion avec les rapporteurs fictifs de certains autres groupes politiques, le rapporteur propose seulement trois amendements mineurs dans les domaines où il est le plus urgent d'agir:

Having consulted some of some other groups' shadow rapporteurs, the rapporteur merely proposes three small amendments in areas in which action is most urgently required:


Suite à des discussions détaillées sur ce point, un texte amélioré et plus élaboré est proposé (amendement à l'article 11 et à l'annexe IV).

Following detailed discussions on this matter an improved and more developed text is proposed) (Amendments to Art.11 and Annex IV).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quant aux amendements proposés par le Parlement européen, je constate avec satisfaction qu’à la suite des dernières discussions avec le Conseil, un compromis a été trouvé à l’égard des amendements qui n’avaient pas encore fait l’objet d’un accord.

With regard to the amendments presented by the European Parliament, I am pleased to note that, following the recent discussions with the Council, a compromise has been reached with regard to the amendments which were still awaiting agreement.


À la suite de nos discussions avec le gouvernement russe, la Commission a proposé la création de quatre groupes de travail thématiques, afin de clarifier les possibilités de mise en place d'un partenariat énergétique stratégique dans le cadre de l'accord de partenariat et de coopération. Les thèmes choisis sont les suivants : structures et équilibres énergétiques, investissements, infrastructures et techniques, rendement énergétique et environnement.

Following discussions with the Russian government, the Commission proposed that four topic groups should be set up to clarify the opportunities for a strategic energy partnership within the framework of the partnership and cooperation agreement, namely energy structures and energy balances, investments, infrastructure and technology, and energy efficiency and the environment.


Le sénateur Lynch-Staunton: Puisque vous autorisez cette discussion, quelle est la différence entre cette motion et celle du sénateur Stratton, qui propose un renvoi à six mois et qui, selon ce que nous a dit un greffier au Bureau, ne peut faire l'objet ni d'un débat ni d'un report?

Senator Lynch-Staunton: Since His Honour is allowing this conversation, what is the difference between that motion and Senator Stratton's motion for a six-month hoist, which we were told by one Table Officer was non-debatable and non-deferrable?


Nous éviterons à l'Europe de nouvelles affaires Enron et nous aurons en même temps une législation qui nous permettra d'approfondir les discussions de Bâle en proposant au monde entier les règles que l'Europe s'est fixées et en encaissant tout de suite les dividendes d'une meilleure cotation pour nos activités financières.

We shall avoid any new Enron-type affairs in Europe, and at the same time we shall have legislation with which we can intensify the Basle discussions by offering our new rules as a model for the rest of the world. This would yield immediate dividends by enhancing the global reputation of our financial activities.


Lors de sa réunion d'avril 2002, la task force a décidé d'instituer un comité directeur qui assurera la continuité de ses travaux en prenant en charge toute l'organisation des réunions, en surveillant la suite donnée aux recommandations et en identifiant et proposant les sujets à soumettre à la discussion.

At its meeting in April 2002, the TFPC agreed on the creation of a "Steering Committee" to ensure the continuity of its work by adequately preparing meetings, monitoring the follow-up of recommendations and identifying and proposing subjects to be discussed.


C'est pourquoi, suite à une discussion des Ministres des Affaires étrangères des Douze le 16 juillet 1990, M. Abel MATUTES, Commissaire européen chargé des relations Nord-Sud, avait proposé lors de la Conférence post-ministérielle de l'ASEAN de lancer un plan plus global ayant deux objectifs : - favoriser le rapatriement ordonné et par étape des demandeurs d'asile vietnamiens hébergés dans des camps dans les pays de l'ASEAN et à Hongkong.

This is why, following discussions among the Foreign ministers of the Twelve on 16 July 1990, Mr Abel MATUTES, EC Commissioner for North-South relations, proposed at the ASEAN Post-Ministerial Conference that a more global plan be launched with two goals : - promote the orderly and phased repatriation of Vietnamese asylum seekers currently accomodated in refugee camps in ASEAN countries and Hong Kong.




D'autres ont cherché : Proposer le renvoi de la suite de la discussion     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Proposer le renvoi de la suite de la discussion ->

Date index: 2022-09-05
w