Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dilatation
Durée de la liste d'admissibilité
Durée de validité
Durée de validité d'une liste d'admissibilité
Prolongation
Prolongation de la première période
Prolonger la période de validité
Période couverte
Période de conservation
Période de prolongation
Période de péremption
Période de rétention
Période de validité
Période de validité d'une liste d'admissibilité
Période de validité des données
Période supplémentaire
Supplémentaire
Surtemps

Vertaling van "Prolonger la période de validité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prolonger la période de validité

extend the period of validity


durée de validité | période de validi

period of validity


prolongation | période de prolongation | supplémentaire | période supplémentaire | surtemps

overtime | OT | overtime period


période de validité d'une liste d'admissibilité [ durée de validité d'une liste d'admissibilité | durée de la liste d'admissibilité ]

period of validity of an eligible list [ validity period of an eligible list | life of an eligible list | time limit of eligible list ]


période de validité | période couverte | période de péremption

retention period


période de rétention [ période de validité | période de conservation ]

retention period [ retention days ]








Prolongation de la première période [dilatation]

Prolonged first stage (of labour)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Le ministre peut prolonger la période de validité de la période nécessaire pour lui permettre de mener la consultation prévue à l’article 28 de la Loi, à condition que la demande de modification ou de renouvellement ait été faite avant la fin de la période de validité.

(7) The Minister may extend the validity period for a period of sufficient duration to allow the Minister to carry out the consultation required by section 28 of the Act, if the application to amend or renew is made before the end of the validity period.


(3) Le ministre prolonge la période de validité d’une formation, d’une vérification de compétence ou d’un contrôle de la compétence du pilote, d’au plus 60 jours à compter du jour suivant la date d’expiration de la période de validité, si les conditions suivantes sont respectées :

(3) The Minister shall extend the validity period of any training, competency check or pilot proficiency check for a period of not more than 60 days beginning on the day after the day on which the validity period expires, if


17 (1) Le titulaire de permis peut demander au directeur exécutif de prolonger la période de validité initiale du permis ou de lui accorder toute prolongation supplémentaire quant à tout ou partie de la zone sous permis; sa demande doit être présentée avant l’expiration de la période en cause.

17 (1) Before the end of the initial term of a permit, or of any extension thereof, the permittee may apply to the Executive Director for an extension or a further extension of the term of the permit in respect of all or part of the permit area.


- Décision de la Commission modifiant les décisions 2007/506/CE et 2007/742/CE afin de prolonger la période de validité des critères écologiques pour l'attribution du label écologique de l'UE à certains produits (D023654/02 - 2012/2902(RPS) - délai: 01/03/2013) renvoyé fond: ENVI

- Commission Decision amending Decisions 2007/506/EC and 2007/742/EC in order to prolong the validity of the ecological criteria for the award of the EU Ecolabel to certain products (D023654/02 - 2012/2902(RPS) - deadline: 01/03/2013) referred to responsible: ENVI


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Je suis favorable à ce rapport au vu des modifications qui ont été introduites afin de prolonger la période de validité du système actuel - le Système de préférences généralisées (SPG) - jusqu’en décembre 2013, pour tenir compte de l’incertitude concernant le temps nécessaire à l’achèvement du processus législatif en cours.

– (PT) I am in favour of this report, given the amendments that were introduced in order to extend the validity of the current system – the Generalised System of Preferences (GSP) – until December 2013, taking into account the uncertainty as to the time required to complete the current legislative process.


C’est pourquoi je suis favorable à la proposition de la Commission de prolonger la période de validité.

I therefore welcome the Commission’s proposal to extend the period of validity.


Elle prolonge la période de validité du règlement afin de faciliter les reprises et les fusions d'entreprises, qui permettront d'assurer des profits plus importants pour les investisseurs.

It extends the period of validity of the regulation in order to facilitate company takeovers and mergers, which will safeguard bigger profits for capital.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Ce rapport suit la proposition initiale présentée par la Commission en décembre 2004, laquelle visait deux objectifs: prolonger la période de validité des mesures transitoires et établir des règles de prévention, de contrôle et d’éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles, dont l’un des points essentiels porte sur l’interdiction de nourrir le bétail avec des protéines animales traitées.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL), in writing (PT) This report follows the Commission’s original proposal of December 2004, which had two objectives: to prolong the validity period of transitional measures and to establish rules for the prevention, control and eradication of certain transmissible spongiform encephalopathies, one of the key issues of which is the ban on feeding livestock on processed animal proteins.


Le décret vaut pour une période d’au plus 90 jours (par. 16(2)), mais le gouverneur en conseil peut, une seule fois, prolonger sa période de validité pour une période maximale de 90 jours (par. 16(3)).

The order has effect for no more than 90 days after it is made (clause 16(2)), but it may be renewed by the Governor in Council for one further period of up to 90 days (clause 16(3)).


Le paragraphe 41(1) prévoit que le contrôleur des armes à feu peut, jusqu’au 1 janvier 2005, prolonger la période de validité des permis délivrés avant le 31 décembre 2001 d’une période qui ne peut pas dépasser quatre ans.

Clause 41(1) provides that the duration of licences issued before 31 December 2001 may be extended by up to an additional four years. A chief firearms officer may do this until 1 January 2005.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Prolonger la période de validité ->

Date index: 2022-07-15
w