Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme économique transculturel UE-Inde

Traduction de «Programme économique transculturel UE-Inde » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme économique transculturel UE-Inde

EU-India Economic Cross Cultural Programme | EIECP [Abbr.]


Programme économique et transculturel Union européenne - Inde

EU-India economic cross-cultural programme


Programme économique interculturel Union Européenne-Inde

European Union-India Economic Cross-Cultural Programme


Programme de coopération technique et économique de l'Inde

Indian Technical Economic Cooperation Program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a déjà créé des instruments d'échanges et de contacts universitaires : un programme d'études européennes au sein de l'université Jawaharlal Nehru à New Delhi, le programme 'Asia Link' et le programme économique interculturel entre l'UE et l'Inde.

The Commission has already set up instruments for academic contacts and exchanges: a European Studies Programme at the Jawaharlal Nehru University in New Delhi, the 'Asia Link' programme and the Economic Cross Cultural programme.


Prenant la mesure de certains défis mondiaux, les dirigeants des deux parties ont également approuvé un programme commun sur les migrations et la mobilité, qui permettra à l'UE et à l'Inde de tirer parti des avantages économiques d'une migration bien gérée, tout en combattant la migration irrégulière et la traite des êtres humains.

Addressing a number of global challenges, the leaders endorsed a Common Agenda on Migration and Mobility, which will allow the EU and India to enjoy the economic benefits of managed migration, while combating irregular migration and trafficking.


La clé du succès, c'est d'offrir une proposition de valeur en proposant des produits et des services correspondant au programme de développement social et économique de l'Inde ainsi qu'aux habitudes de consommation et au revenu des consommateurs.

The key mantra to succeed is to offer a value proposition through a product and service that is in sync with India’s social and economic development agenda and meets the consumption and income habits of the consumer.


80. reconnaît la très grande importance de l'Inde en tant que puissance économique régionale émergente et grand partenaire démocratique de l'Europe; se félicite de la coopération de l'Inde avec l'Union, notamment en Afghanistan ainsi que dans le cadre de l'opération Atalante; réclame une coopération plus étroite sur le désarmement nucléaire, le changement climatique, les problèmes de gouvernance économique mondiale, la promotion de la démocratie, l'état de droit et les droits de l'homme; exprime sa préoccupation face aux problèmes qui menacent les libertés civiles et les droits de l'homme au Jammu-et-Cachemire, ainsi qu'à la persistan ...[+++]

80. Recognises the enormous importance of India as an emerging regional economic power and as a great democratic partner for Europe; commends India's cooperation with the EU, notably in Afghanistan and with the Atalanta operation; calls for closer cooperation on issues relating to nuclear disarmament, climate change, global economic governance and the promotion of democracy, the rule of law and human rights; expresses its concern at the challenges to civil liberties and human rights in Jammu and Kashmir and at the persistence of cultural discrimination on t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. reconnaît la très grande importance de l'Inde en tant que puissance économique régionale émergente et grand partenaire démocratique de l'Europe; se félicite de la coopération de l'Inde avec l'Union, notamment en Afghanistan ainsi que dans le cadre de l'opération Atalante; réclame une coopération plus étroite sur le désarmement nucléaire, le changement climatique, les problèmes de gouvernance économique mondiale, la promotion de la démocratie, l'état de droit et les droits de l'homme; exprime sa préoccupation face aux problèmes qui menacent les libertés civiles et les droits de l'homme au Jammu-et-Cachemire, ainsi qu'à la persistan ...[+++]

80. Recognises the enormous importance of India as an emerging regional economic power and as a great democratic partner for Europe; commends India's cooperation with the EU, notably in Afghanistan and with the Atalanta operation; calls for closer cooperation on issues relating to nuclear disarmament, climate change, global economic governance and the promotion of democracy, the rule of law and human rights; expresses its concern at the challenges to civil liberties and human rights in Jammu and Kashmir and at the persistence of cultural discrimination on t ...[+++]


À cet égard, la Table ronde note que les fonds débloqués en faveur du Programme économique interculturel UE-Inde n'ont pas encore été alloués.

In this connection the Round Table notes that funds set aside for the EU-India Economic Cross-Cultural Programme have not yet been allocated.


La Commission, à travers les accords de coopération successifs, a donc progressivement bâti une série d'instruments facilitant la coopération entre les entreprises européennes et indiennes tels que le programme Asia-Invest, le tout nouveau Programme Economique Transculturel, le Programme d'Echange et de Coopération en Gestion, les EBICs (European Business Information Centres), un nombre de fonds d'aide à l'investissement, etc.

The Commission, working through successive cooperation agreements, has thus gradually built up a range of instruments to facilitate cooperation between European and Indian companies, such as the Asia Invest Programme, the brand-new Economic Cross-Cultural Programme, the Management Exchange and Cooperation Programme, the EBICs (European Business Information Centres), a number of funds to promote investment, and so on.


En 1995, 30,5 millions d'ECU ont été engagés dans la coopération économique avec l'Inde et l'Inde a aussi eu accès à une partie des divers programmes régionaux dont le montant dépasse les 70 millions d'ECU.

In 1995, 30.5 million ECUs were committed to economic co-operation with India, and India also had access to part of several regional programmes worth more than 70 million ECU.


Le Programme économique interculturel entre l'UE et l'Inde lancé récemment jettera les bases d'une compréhension mutuelle beaucoup plus grande, qu'il s'agisse des médias, de l'université ou des affaires.

The newly launched EU-India Economic Cross-Cultural Programme will lay the basis for a much greater mutual understanding with media, academic and business aspects.


Une évaluation des facteurs sociaux, économiques et culturels ayant une incidence sur son développement sera également entreprise. ii) Interopérabilité planétaire des réseaux à large bande - Faciliter l'établissement de liaisons internationales entre les divers réseaux à grande vitesse et bancs d'essai utilisés pour des applications avancées. iii) Formation et éducation transculturelles - Concevoir des approches novatrices de l'enseignement des langues, en particulier pour les étudiants et les PME. iv) Bibliothèques électroniques - Constituer, à p ...[+++]

An assessment of social, economic and cultural factors impacting on its development will also be undertaken. ii. Global Interoperability for Broadband Networks - to facilitate the establishment of international links between the various high speed networks and testbeds supporting advanced applications. iii. Cross-Cultural Training and Education - to provide innovative approaches to language learning in particular for students and for SME's. iv. Electronic Libraries - to constitute from existing digitisation ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Programme économique transculturel UE-Inde ->

Date index: 2025-03-16
w