Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme Frontières humaines
Programme de documentation scientifique
Programme de réglementation à teneur scientifique
Programme des observateurs scientifiques
Programme scientifique Frontières humaines
Programme à base scientifique
Programme à fondement scientifique

Vertaling van "Programme à fondement scientifique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
programme à base scientifique [ programme à fondement scientifique ]

science-based program


programme des observateurs scientifiques

scientific observer programme


programme de documentation scientifique

literature programme


Programme de recherches à caractère scientifique ou industriel

Scientific and Industrial Research Program


programme de réglementation à teneur scientifique

science-based regulatory program


programme Frontières humaines | Programme scientifique Frontières humaines

Human Frontier Science Programme | HFSP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'avons pas le temps d'en faire l'inventaire, mais une grande partie du travail qui a été fait dans le cadre de la recherche scientifique à l'appui de la réglementation nous permet de bâtir un fondement plus solide pour nos règlements; nous pouvons ainsi remplacer une partie de l'ancien fondement par un fondement scientifique plus ferme.

Time doesn't allow us to inventory all of those, but a lot of the work that has been done on the regulatory science side of things enables us to build a stronger base for our regulations so that we have a stronger science base as opposed to some of the stuff that we had in place before.


Ils ont un processus d'approbation à fondements scientifiques, par le truchement d'un organisme appelé European Food Safety Authority, qui est un système axé sur les risques, un système international à fondements scientifiques, mais qui n'aboutit pas sur une pleine approbation.

They have a science-based approval process through an administration called the European Food Safety Authority, which is a risk-based, internationally based science system, but it does not provide the full approval.


Daniel Pauly, l'un de nos principaux scientifiques halieutistes de l'Université de la Colombie-Britannique, m'a dit très clairement qu'il y a peu de scientifiques dans ma situation qui ont réalisé des activités scientifiques de façon indépendante sans bénéficier des avantages liés au fait de relever d'une université ou de travailler pour une grande entreprise, mais si vos activités scientifiques sont publiées, cela signifie que les fondements scientifiques étaient respectés.

Dr. Daniel Pauly, one of the our big fishery scientists at UBC, made the point very clear to me, there is not many scientists in my position who have done the science independently without the benefit of being part of the university or a large company, but if your science is published it is science.


À la demande du fabricant, la Commission organise une audition pour discuter des fondements scientifiques de l'avis scientifique défavorable, ainsi que des actions que le fabricant est susceptible de prendre ou des données susceptibles d'être présentées pour répondre aux préoccupations du groupe de coordination.

At the request of the manufacturer, the Commission shall organise a hearing allowing discussion on the scientific grounds for the unfavourable scientific assessment and any action that the manufacturer may take or data that may be submitted to address the MDCG concerns.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la demande du fabricant, la Commission organise une audition pour discuter des fondements scientifiques de l'avis scientifique défavorable, ainsi que des actions que le fabricant est susceptible de prendre ou des données susceptibles d'être présentées pour répondre aux préoccupations du GCDM.

At the request of the manufacturer, the Commission shall organise a hearing allowing discussion on the scientific grounds for the unfavourable scientific assessment and any action that the manufacturer may take or data that may be submitted to address the MDCG concerns.


Si nous reconnaissons conjointement le fondement scientifique, cela crée un marché concurrentiel prévisible pour notre industrie parce qu'ils comprennent les exigences dont ils doivent tenir compte et qu'ils peuvent soumissionner et élaborer leur programmation en conséquence.

If we jointly recognize the science, it gives a predictable competitive market for our industry because they understand the requirements that will be placed upon them and they can then bid and develop their programming accordingly.


La base scientifique du droit communautaire de la sécurité alimentaire doit être vérifiable. Il importe que l'Autorité européenne de sécurité des aliments soit consultée, non pas chaque fois que cela s'avère nécessaire, car "cela" risquerait d'être arbitraire puisqu'il n'est pas dit qui doit en décider, mais plutôt périodiquement, notamment afin de garantir que le fondement scientifique des mesures prises reste d'actualité et adapté.

The scientific basis of Community legislation on food safety must be verifiable and it is essential that the Food Safety Agency be consulted not just when considered necessary, as this could be arbitrary and it is unclear who decides when it is necessary, but rather on a regular basis, in particular to ensure that the scientific basis of measures is kept up-to-date and adapted accordingly.


Six ans après sa création en 1997 et après avoir adopté près de 270 avis, consulté plus de 200 experts provenant de 25 pays et fourni le fondement scientifique de plus de 30 propositions législatives, le comité scientifique directeur de la Commission européenne a tenu sa dernière séance plénière les 10 et 11 avril 2003.

Six years after its creation in 1997 and after having adopted almost 270 opinions, consulted more than 200 experts from 25 countries and provided the scientific basis for more than 30 legislative proposals, the European Commission's Scientific Steering Committee held its last plenary session on 10 and 11 April 2003.


L'utilisation d'animaux à ces fins est à juste titre l'objet d'un large débat et un sujet d'intérêt public, d'autant plus que la directive 86/609/CEE visant à contrôler de telles expériences ainsi que le fondement scientifique et l'impulsion politique qui la sous-tendent datent de près de vingt ans.

The use of animals for such purposes is, rightly, the subject of extensive debate and public interest, especially as the Directive controlling such experiments - 86/609/EEC as well as the scientific basis and the political impetus behind it are almost twenty years old.


L'absence de crédibilité de la Commission est parfaitement illustrée par la publication des conclusions du deuxième rapport Inveresk et par la décision du Comité scientifique vétérinaire du 26 juin 1996, par laquelle celui-ci reconnaît l'absence de fondement scientifique des garanties sur la base desquelles la Commission a adopté sa première décision.

The lack of credibility of the Commission's position has been fully confirmed with the publication of the conclusions of the second Inveresk report and the decision of 26 June 1996 of the Scientific Veterinary Committee recognizing the absence of a scientific basis for the guarantees on which the Commission based its initial decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Programme à fondement scientifique ->

Date index: 2021-09-25
w