Outre que ces actes de piraterie sont en recrudescence, on voit
bien qu’ils ne sont plus uniquement côtiers et qu’ils ont tendance à s’étendre sur des zones maritimes plus vastes, dans des zones maritimes internationales, y perturbant fortement non seulement l’activité des navires de pêche et de commerce en transit, mais aussi – et c’est très grave – celle des navires agissa
nt dans le cadre de programmes humanitaires, notamment dans celui du programme alimentaire mondial, lequel apporte une aide indispensable aux très nombreuses popul
...[+++]ations somaliennes déplacées.
Apart from the fact that these acts of piracy are on the increase, it seems clear that they are no longer happening just along the coast but are tending to extend further out, to international waters, disrupting not only the activities of fishing and cargo vessels in transit, but also – and this is very serious – of vessels operating within the framework of humanitarian programmes, particularly the World Food Programme, which supplies essential aid to the very many displaced populations in Somalia.