Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme de rachat de troupeaux entiers

Traduction de «Programme de rachat de troupeaux entiers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme de rachat de troupeaux entiers

whole herd buy-out program
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais souligner également que les États-Unis accordent d'importantes subventions—subventions d'État, programmes de déjeuner à l'école, rachat des troupeaux de vaches laitières, tout ça dans le secteur laitier—qui nous interdisent l'accès à ce marché, et je crains que nous en subissions le contrecoup si l'on s'attaque cette fois-ci à ces tarifs élevés.

I'd also point out that the United States has significant subsidies—state-level subsidies, school lunch programs, dairy herd buyouts, and all of that in the dairy sector—that would restrict our access into that market in the event, and I'm concerned, in the event that we do get hit if these big tariff spikes are attacked this time around, which I think is a very distinct possibility.


Il y a les programmes de repas pour les écoliers, toutes sortes de programmes pour la réduction des troupeaux, des offres de rachat, par exemple, aux États-Unis, qui ont pour effet de limiter l'accès de leurs marchés aux produits laitiers canadiens, bien plus probablement que ne le font nos tarifs douaniers.

There are school lunch programs and all kinds of herd reduction things, like buy-backs and that type of thing, that they have in the United States, which have the effect of restricting access to Canadian dairy products in higher measure, or probably higher than our tariffs.


Mr. Herb Dhaliwal: Premièrement, monsieur le président, le député a raison, dans une pêche entièrement exploitée, seul un programme de rachat permet l'entrée de nouveaux intérêts.

Mr. Herb Dhaliwal: First, Mr. Chairman, the honourable member is correct, in a fully prescribed fishery, the only way you're going to bring in new interest is through a buy-back program.


Ce n'est pas un concept entièrement inédit. En effet, des programmes de rachat ou de retrait de permis ont été mis en œuvre depuis des dizaines d'années au Canada, aux États-Unis, en Grande-Bretagne, en Europe, en Australie, à Taïwan et dans autres pays, lorsque des pêcheries fermaient ou lorsque la capacité halieutique diminuait.

This is not a new concept as buyout or " licence retirement" programs have been used for decades in Canada, the United States, Britain, Europe, Australia, Taiwan, and other countries when fisheries closed or capacity decreased.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. David Rattray: Je pense que les critères d'admissibilité concernant la participation à part entière au programme sont absolument essentiels, et l'admissibilité au maintien du permis ou les rachats de permis sont les deux facteurs qui pourraient contribuer à atténuer tout problème qui pourrait se poser à l'avenir.

Mr. David Rattray: I think that the eligibility criteria for full participation in the program are absolutely critical, and the eligibility for continued licensing or buy-outs on licences are the two factors that would help mitigate any future scenario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Programme de rachat de troupeaux entiers ->

Date index: 2025-08-19
w