8. met en avant le potentiel économique, culturel et social du système d'indication géographique pour la promotion du tourisme et la création d'emplois, en particulier dans les zones rurales et les régions moins développées, et l'aide aux PME et aux producteurs individuels, qui sont essentiels pour la production artisanale et traditionnelle, tout en invitant la Commission à mener une analyse d'impact économique approfondie afin de veiller à ce qu'il soit tenu pleinement compte des conséquences de toute proposition relative à un nouveau système sur les producteurs, leurs concurrents, les consommateurs et les États membres;
8. Stresses the economic, cultural and social potential of the GI system in terms of tourism promotion and jobs creation, especially in rural or less developed areas, and supporting SMEs and individual producers, who are central to the production of handicrafts and other traditional objects, whilst calling for the Commission to conduct a thorough economic impact assessment to ensure that the effect of any proposed new system on producers, their competitors, consumers and Member States is fully considered;