Brièvement, en ordre de priorité, il s'agit d'un financement accru
pour la Commission canadienne du tourisme, de l'élimination du droit pour la sécurité des passagers du transport aérien, d
u renouvellement du Programme stratégique d'infrastructures routières, d'une entente fédérale, provinciale et territoriale sur une solution de financement à long terme pour le réseau routier national du Canada, de la réforme du programme d'assurance-emploi et du maintien du soutien fédéral au Conseil canadien des res
sources humaines en ...[+++]tourisme.
Briefly, in order of priority, they are increased funding for the Canadian Tourism Commission; the elimination of the air travellers security charge; renewal of the strategic highway infrastructure program; federal, provincial, and territorial agreement on a long-term funding solution for Canada's national highway system; reform of the employment insurance program; and continued federal support for the Canadian Tourism Human Resource Council.