Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste des programmes les plus utilisés
Programme Détox-Plus
Programme Tempus
Programme Tempus Plus
Programme de plus courte distance
Programme de recherche d'itinéraires
Programme Éducation Plus
TEMPUS

Traduction de «Programme Tempus Plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Programme de mobilité transeuropéenne pour l'enseignement supérieur | Programme transeuropéen de coopération pour l'enseignement supérieur (TEMPUS II, 1994-1998) | TEMPUS [Abbr.]

Trans-European Cooperation Scheme for Higher Education | Trans-European Mobility Scheme for University Studies | TEMPUS [Abbr.]


Le rôle de la recherche et du développement en réadaptation pour offrir aux personnes handicapées du Canada des programmes plus appropriés et plus efficaces par rapport à leurs coûts

The Role of Rehabilitation Research and Development in Providing More Appropriate Cost Effective Programmes for Disabled Persons in Canada


programme de recherche d'itinéraires | programme de plus courte distance

shortest route program | shortest path program | all or nothing assignment | traffic routing program






liste des programmes les plus utilisés

most frequently used programs list | MFU list
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En plus du programme national IAP adopté aujourd'hui, les fonds de l'UE en faveur de la Serbie seront également prélevés sur le mécanisme de voisinage en faveur de la société civile (2,5 millions €), le programme TEMPUS (4 millions €), ainsi que sur le volet «réfugiés» du programme régional de logement (12 millions €).

On top of the national IPA programme adopted today, EU funds for Serbia will also be available through the Civil Society Facility (€2.5 million), TEMPUS programme (€4 million), and funds for refugees under the Regional Housing Programme (€12 million).


Pour de plus amples renseignements sur les projets sélectionnés, et sur le programme Tempus en général, prière de consulter le site web à l’adresse suivante :

For further information on the selected projects, and the Tempus programme in general, please refer to:


Je souhaiterais, en premier lieu, savoir si l’extension du programme Tempus au programme Tempus Plus est une réponse à la question soulevée à Thessalonique quant à savoir si les programmes en matière d’éducation seraient étendus aux pays des Balkans.

Firstly, I would like to know if the extension of the Tempus programme to Tempus Plus is a response to the question raised in Thessaloniki as to whether the educational programmes were being extended to the countries of the Balkans.


Un nouveau programme Tempus, dénommé Tempus Plus, étendu à l'éducation scolaire, universitaire et des adultes, ainsi que la formation professionnelle, qui portera sur la coopération entre les Etats membres, les Etats voisins de l'Union et ceux participant déjà au programme Tempus.

A new Tempus programme, called Tempus Plus, extended to cover school, university and adult education, as well as vocational training, which will relate to cooperation between the Member States, neighbour States of the Union and those already taking part in the Tempus programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je peux dire à Mme Pack que c’est exactement le contraire qui se passe: nous allons étendre le programme Tempus Plus à tous les types d’enseignement, c’est-à-dire, les écoles, la formation professionnelle, l’enseignement pour adultes et les universités.

I can tell Mrs Pack that the precise opposite is the case: the fact is that we will be extending the Tempus Plus programme to all types of schooling, that is to say, to schools, vocational training, adult education and universities.


Alors, l'appel que je lance - à moi-même mais aussi à M. Ojeda Sanz et à son programme Tempus III - est de se rappeler qu'il faut penser plus, travailler plus, faire plus, s'engager plus pour que les jeunes - qui, un jour ou l'autre, s'ils ont de la chance, prendront leur retraite - puissent eux aussi bien vivre cette période de leur vie.

Therefore, the invitation I extend – to myself and also to Mr Ojeda Sanz and to his Tempus III programme – is to bear in mind that we need to think harder, work harder, do more and make greater efforts to ensure that young people – who will, if they are lucky, become pensioners one day in the future – are also able to live comfortably during this period of their lives.


Ces rapports cadrent bien avec la communication faite hier par la Commission sur "La nouvelle génération de programmes communautaires d’éducation et de formation" établissant de nouveaux programmes destinés à remplacer, dès 2007, les actuels programmes Socrates, Leonardo da Vinci, Tempus, Youth, Culture 2000 et Media Plus.

These reports dovetail nicely with yesterday’s Commission communication on 'The new generation of education and training programmes' setting out future programmes intended to replace the current Socrates, Leonardo da Vinci, Tempus, Youth, Culture 2000 and Media Plus from 2007.


10. entend que la Commission réponde de façon plus précise, en janvier 2001, aux reproches de la Cour des comptes aux paragraphes 29 à 35 du rapport spécial concernant l'aide en faveur de la société civile, en particulier en ce qui concerne la relation entre le programme "Europe pour Sarajevo”, le programme "Démocratie” et le programme Tempus;

10. Hopes that the Commission will give more precise replies in January 2001 to the criticisms made by the Court of Auditors in paragraphs 29-35 of the special report concerning support for civil society, particularly regarding the relationship between the "Europe for Sarajevo" programme, the programme for democracy and the Tempus programme;


Cette conférence aura lieu environ deux ans et demi après l'ouverture de l'Europe centrale et de l'Europe de l'Est à la démocratie et plus de deux ans après le lancement du programme TEMPUS (Programme de mobilité transeuropéenne pour l'enseignement supérieur).

The conference will take place some two and a half years after the opening up of Central/Eastern Europe to democracy as well as more than two years after the launching of the Community programme TEMPUS (Trans- European Mobility Scheme for University Studies).


Parmi les programmes élaborés cette année (qui, à la demande des Etats bénéficiaires, revêtiront de plus en plus un caractère pluriannuel), un montant de 15 millions d'écus a été engagé en Bulgarie en faveur de la restructuration du système sanitaire; de son côté, la Hongrie recevra, dans le cadre du programme TEMPUS, 16 millions d'écus pour la formation et l'enseignement supérieur.

Among this year's programmes - which in response to the requests put forward by the recipient states, will increasingly be multiannual - ECU 15 million has been committed in Bulgaria for the restructuring of the health system, while Hungary will receive ECU 16 million for training and higher education under the TEMPUS scheme.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Programme Tempus Plus ->

Date index: 2024-05-12
w