Compte tenu de l’expérience acquise, des perspecti
ves d’évolution des marchés tant à l’intérieur qu’à l’extérieur de la Communauté, ainsi que du nouveau contexte des échanges internationaux, il est indiqué de développer une politique globale et cohérente d’information et de promo
tion concernant les produits agricoles et leur mode de production ainsi que des produits alimentaires à base de produits agricoles, sur le marché
intérieur et les marchés des p
...[+++]ays tiers, sans toutefois inciter à la consommation d’un produit en raison de son origine particulière.
Taking account of experience gained, the prospects for market development both within and outside the Community and the new international trade situation, an overall, coherent information and promotion policy should be developed for agricultural products and their method of production, as well as for food products based on agricultural products, on the internal market and on third country markets, without encouraging the consumption of any product on grounds of its specific origin.