1. Aucune des dispositions ci-avant ne s'oppose à ce qu'un État membre puisse réagir immédiatement à un problème de sécurité apparu à l'occasion d'un accident, d'un incident ou de l'expérience en service et concernant soit un produit conçu, fabriqué, exploité ou entretenu conformément au présent règlement, soit une personne, soit une procédure ou un organisme impliqué dans ces tâches.
1. None of the above provisions shall prevent a Member State from reacting immediately to a safety problem which becomes apparent from an accident, incident or service experience and involves either a product designed, manufactured, operated or maintained in accordance with this Regulation, or a person, procedure or body involved in such tasks.