5. reconnaît que la perspective d'une adhésion intervenant au moment prévu est une incitation majeure à l'intensification des efforts et à l'accélération du rythme des réformes; engage instamment les a
utorités bulgares à produire des résultats tangibles, de manière à garantir que l'échéance prévue pour l'adhésion, à savoir le 1 janvier 2007, pourra être tenue; note, par ailleurs, que les changements en cours sont bénéfiques en eux-mêmes, et pas uniquement en tant que préalable à l'adhésion à l'Union, que le processus de modernisation et de réforme
devra se poursuivre pendant ...[+++] de nombreuses années après l'adhésion et que cet impératif devrait se traduire dans les conditions relatives aux financements de cohésion; 5. Recognises that the prospect of timely accession is a major incentive to increased effort and acceleration of the pace of reform; urges the Bulgarian authorities to deliver tangible results, thereby ensuring that the target date for accession of 1 January 2007 is achievable; at the same time notes that the changes under way are beneficial in themselves, not merely as a prerequisite of EU accession, and that the process of modernisation and reform must continue for many years after accession and this should be reflected in the conditions for cohesion funding;